複数辞典一括検索+![]()
![]()
叉焼 チャーシュー🔗⭐🔉
【叉焼】
チャーシュー〔国〕中国ふうの焼き豚。豚肉のかたまりを、砂糖・しょうゆ・香辛料などを加えた、たれにつけて焼いたもの。
嫡嗣 チャクシ🔗⭐🔉
【嫡子】
チャクシ・テキシ =適子。
本妻のうんだ子。〈対語〉庶子。
本妻のうんだ長男で、家を継ぐもの。『嫡男チャクナン・テキダン・嫡嗣チャクシ・テキシ』
本妻のうんだ子。〈対語〉庶子。
本妻のうんだ長男で、家を継ぐもの。『嫡男チャクナン・テキダン・嫡嗣チャクシ・テキシ』
嫡母 チャクボ🔗⭐🔉
【嫡母】
チャクボ・テキボ =適母。めかけの子から見て、父の正妻。
嫡派 チャクハ🔗⭐🔉
【嫡派】
チャクハ・テキハ 学問などの正しい系統を受け継ぐ一派。
嫡孫 チャクソン🔗⭐🔉
【嫡孫】
チャクソン・テキソン =適孫。嫡子の本妻がうんだ男の子。
嫡流 チャクリュウ🔗⭐🔉
【嫡流】
チャクリュウ 本家の正統な血筋。正系。
嫡庶 チャクショ🔗⭐🔉
【嫡庶】
チャクショ・テキショ =適庶。本妻の子と、めかけの子。嫡子と庶子。
炒飯 チャーハン🔗⭐🔉
【炒飯】
チャーハン 豚肉・きざんだ野菜・卵などを飯といっしょに味をつけて、いためた中国ふうの料理。
着力 チャクリョク🔗⭐🔉
【着力】
チャクリョク 力をこめる。努力すること。
着手 チャクシュ🔗⭐🔉
【着手】
チャクシュ・テヲツク 手をつける。仕事にとりかかること。
着用 チャクヨウ🔗⭐🔉
【着用】
チャクヨウ 身につける。着物をきること。〈同義語〉著用。
着衣 チャクイ🔗⭐🔉
【着衣】
チャクイ 衣服を身につける。また、身につけた衣服。
着色 チャクショク🔗⭐🔉
【着色】
チャクショク 色をつける。また、つけた色。彩り。〈同義語〉著色。
着実 チャクジツ🔗⭐🔉
【着実】
チャクジツ
落ち着いていて、物事を確実に行うさま。
〔俗〕実に。ほんとうに。
落ち着いていて、物事を確実に行うさま。
〔俗〕実に。ほんとうに。
着到 チャクトウ🔗⭐🔉
【着到】
チャクトウ
いきつく。〈類義語〉到着。
〔国〕昔、官庁に備えて、出勤した官吏の氏名を記した帳簿。また、出陣前に諸方から集まった軍勢の名を書きとめたもの。
いきつく。〈類義語〉到着。
〔国〕昔、官庁に備えて、出勤した官吏の氏名を記した帳簿。また、出陣前に諸方から集まった軍勢の名を書きとめたもの。
着服 チャクフク🔗⭐🔉
【着服】
チャクフク
フクヲチャクス衣服を身につける。〈同義語〉著服。
〔国〕他人の金品をごまかして、こっそり自分のものにしてしまう。
フクヲチャクス衣服を身につける。〈同義語〉著服。
〔国〕他人の金品をごまかして、こっそり自分のものにしてしまう。
着眼 チャクガン🔗⭐🔉
【着眼】
チャクガン 事がらの重要性などに注意をはらう。『着目チャクモク』
着着 チャクチャク🔗⭐🔉
【着着】
チャクチャク〔国〕物事が予定どおりに進むさま。〈同義語〉著著。
着落 チャクラク🔗⭐🔉
【着落】
チャクラク
物事が落ち着く。物事がおさまる。また、落ち着く所。〈類義語〉落着。
いいつける。申しつける。
物事が落ち着く。物事がおさまる。また、落ち着く所。〈類義語〉落着。
いいつける。申しつける。
着意 チャクイ🔗⭐🔉
【着意】
チャクイ
心をとめる。気をつけること。〈類義語〉留意。
「着想
」と同じ。
心をとめる。気をつけること。〈類義語〉留意。
「着想
」と同じ。
着意 チャクイ🔗⭐🔉
【着想】
チャクソウ
考えをおこす。
〔国〕物事を完成させるための、ふと考えた案。思いつき。〈同義語〉著想。『着意チャクイ』
〔国〕詩や文などの構想を得るきっかけとなるもの。〈同義語〉著想。
考えをおこす。
〔国〕物事を完成させるための、ふと考えた案。思いつき。〈同義語〉著想。『着意チャクイ』
〔国〕詩や文などの構想を得るきっかけとなるもの。〈同義語〉著想。
茶人 チャジン🔗⭐🔉
【茶人】
サジン 茶をつむのを業とする人。
チャジン〔国〕
茶の湯を趣味とする人。
転じて、風流な人。
サジン 茶をつむのを業とする人。
チャジン〔国〕
茶の湯を趣味とする人。
転じて、風流な人。
茶宴 チャエン🔗⭐🔉
【茶会】
サカイ
茶をたててのむ会。『茶宴チャエン』
商人が茶店に集まって商売の相談をすること。
チャカイ〔国〕客を招いて抹茶マッチャをたててすすめる会。茶の湯の会。
サカイ
茶をたててのむ会。『茶宴チャエン』
商人が茶店に集まって商売の相談をすること。
チャカイ〔国〕客を招いて抹茶マッチャをたててすすめる会。茶の湯の会。
茶托 チャタク🔗⭐🔉
【茶托】
チャタク 茶を客にすすめる時、茶碗チャワンをのせる小さい皿サラ状のもの。
茶果 チャカ🔗⭐🔉
【茶果】
サカ・チャカ =茶菓。
茶と果物。〈類義語〉茗果メイカ。
〔国〕茶と菓子。
茶と果物。〈類義語〉茗果メイカ。
〔国〕茶と菓子。
茶匙 チャシ🔗⭐🔉
【茶匙】
サシ・チャシ 茶をたてるときに使うさじ。茶さじ。
茶商 チャショウ🔗⭐🔉
【茶商】
サショウ・チャショウ 茶の売買をする商人。
茶粥 チャシュク🔗⭐🔉
【茶粥】
チャシュク 茶をせんじだした汁でたいたかゆ。ちゃがゆ。〈類義語〉茗粥メイシュク。
茶筅 チャセン🔗⭐🔉
【茶筅】
チャセン
抹茶マッチャをたてるときの道具の一つ。ささらのような形で、茶をかきまぜるのに使う。ちゃぼうき。
〔国〕「茶筅
」のような形にゆったまげのこと。茶筅髻チャセンマゲ。
抹茶マッチャをたてるときの道具の一つ。ささらのような形で、茶をかきまぜるのに使う。ちゃぼうき。
〔国〕「茶筅
」のような形にゆったまげのこと。茶筅髻チャセンマゲ。
茶湯 チャノユ🔗⭐🔉
【茶湯】
サトウ
茶と湯。
たてた茶。
チャノユ〔国〕一定の作法にしたがって抹茶マッチャをたてて客をもてなすこと。また、その会。
サトウ
茶と湯。
たてた茶。
チャノユ〔国〕一定の作法にしたがって抹茶マッチャをたてて客をもてなすこと。また、その会。
茶道 チャドウ🔗⭐🔉
【茶道】
サドウ・チャドウ〔国〕一定の作法にしたがって茶をたてて客をもてなすこと。また、それをきわめる道。
茶園 チャエン🔗⭐🔉
【茶園】
チャエン 茶畑。『茶圃チャホ』〈類義語〉茗園メイエン。
茶室 チャシツ🔗⭐🔉
【茶寮】
サリョウ・チャリョウ
茶をたてるへや。
〔国〕茶会をするへや。『茶室チャシツ』
〔国〕喫茶店。
茶をたてるへや。
〔国〕茶会をするへや。『茶室チャシツ』
〔国〕喫茶店。
茶経 チャケイ🔗⭐🔉
【茶経】
チャケイ・サケイ〈書物〉三巻。唐の陸羽リクウ(?〜804)の著。760年ごろ成立。中国の茶道の代表的でまた最も古い書。著者の陸羽については、隠棲の生活を送った人らしいというほかは、よく分からない。中国独特の団茶、あるいは餠茶の法を、各篇に則して述べている。単なる形式だけの記述ではなく、日本の茶道とも通ずる面もあり、また文章もすぐれている。日本の大典禅師の『茶経詳説』(1774)は注釈書としてすぐれたものである。
茗 ちゃ🔗⭐🔉
適室 チャクシツ🔗⭐🔉
【適室】
テキシツ・チャクシツ
おもてざしき。
=嫡室。正妻のこと。
おもてざしき。
=嫡室。正妻のこと。
嫡庶 チャクショ🔗⭐🔉
【適庶】
テキショ・チャクショ =嫡庶。正妻の子と、めかけの子。嫡子と庶子。
嫡嗣 チャクシ🔗⭐🔉
【適嗣】
テキシ・チャクシ =嫡嗣。正妻のうんだ、あとつぎのむすこ。
漢字源に「ちゃ」で始まるの検索結果 1-41。もっと読み込む
9画 艸部
区点=7212 16進=682C シフトJIS=E4AA
《音読み》 メイ
/ミョウ(ミャウ)
〈m
ng〉
《訓読み》 ちゃ/よう(よふ)
《意味》
{名}ちゃ。茶の木。また、おそくつみとった茶。
{動}よう(ヨフ)。よってぼうっとする。▽酩メイに当てた用法。訓の「よふ」は「ゑふ」の転。
《解字》
形声。「艸+音符名」で、新芽をかったあとに生える小さい二番手の芽。
《単語家族》
冥メイ(よく見えない、小さい)と同系。
《熟語》