複数辞典一括検索+

Hel🔗🔉

Hel /h/ n. 【北欧神話】 1 ヘル《黄泉()の国 (Niflheim) の女支配者で Loki と Angerboda の娘; 死者は彼女のもとに集まる》. 2 (戦死者以外の者が送られる)黄泉の国, 冥府(). ON 〜: cf. hell

hel.🔗🔉

hel. 《略》 helicopter.

Hela🔗🔉

Hel・a /hl/ n. 【北欧神話】 =Hel.

HeLa cell🔗🔉

HLa cll /hl-/ n. 【医学】 ヒーラー細胞《子宮頸管癌腫から樹立された継代培養可能な癌細胞株》. 《1953》 ← Henrietta Lacks (その細胞が摘出された患者の名)

hlas🔗🔉

hlas /els; F. els/ int.alas. 《1484》 F hlasha las, a las ALAS

held🔗🔉

held /hd/ v. hold の過去形・過去分詞. OE hold (pret.) (e)h(e)alden (p.p.)

heldentenor🔗🔉

hel・den・te・nor /hdnten, -tn | -ten(r, -tn(r; G. hldteno/ G. n. (pl. s, -te・no・re /-nr | -nr; G. -n/) [しばしば H-] ヘルデンテノール《Wagner 作のような歌劇で英雄の役割を歌う華麗さと量感をもったテノール歌手》. 《1926》 G Heldentenor heroic tenor

hele🔗🔉

hele /h/ vi. 《方言》 [次の成句で] hle nHEEL in.

hele in🔗🔉

hle nHEEL in. Hel・en

Helen🔗🔉

Hel・en n. /hln/ 1 ヘレン《女性名; 異形 Helena, Helene, Ellen, Eleanore, Elaine, Leonora, Nora; 愛称形 Nell, Nellie, Lena, Lina; Fr. Hlne, It., Sp. Elena》. 2 【ギリシャ神話】 ヘレネー《Zeus と Leda を父母とする絶世の美人で, スパルタ王 Menelaus の妻; Troy の Paris に連れ去られたことからトロイ戦争 (Trojan War) が起こった; 通例 Helen of Troy》. OF Helene (F Hlne) L Helena Gk Heln 《原義》? torch of reeds

Helena🔗🔉

Hel・e・na /hln | -l-/ n. ヘレナ《米国 Montana 州の西部にある同州の州都》.

Helena🔗🔉

Hel・e・na /hln, hl-, h-; Pol. xlna/ n. ヘレナ《女性名》. L 〜: ⇒Helen

Helena, Saint🔗🔉

Hel・e・na /hln, hl-, h-/, Saint n. ヘレナ《250?-?330; Constantine 大帝の母; 晩年聖地を巡礼して聖十字架を発見したと伝えられる; cf. EXALTATION of the Cross, Invention of the Cross》.

Helene🔗🔉

He・lene /hln | hln, h-, -ln; G. heln/ n. ヘリーン《女性名》. F Hlne: ⇒Helen

helenium🔗🔉

he・le・ni・um /hlnim/ n. 【植物】 =sneezeweed.

Helga🔗🔉

Hel・ga /hg/ n. ヘルガ《女性名; 米国に多い》. ON 〜 《原義》 holy: cf. Olga

Helgoland🔗🔉

Hel・go・land /G. hlgolant/ n.Heligoland.

helgramite🔗🔉

hel・gra・mite /hgrmt/ n. (also hel・gram・mite /〜/) 【昆虫】 =hellgrammite.

heli.🔗🔉

heli. 《略》 helicopter.

heli-🔗🔉

he・li- /hli/ (母音の前にくるときの) helio- の異形.

heli-🔗🔉

hel・i- /hl, hl-, -li | hl-/ 「ヘリコプター (helicopter)」の意の連結形. heliport. ← HELICOPTER

heliacal🔗🔉

he・li・a・cal /hlk, hi-, h-, -k | h-, hi-, h-/ adj. 【天文】 〈星が〉太陽に近い, 太陽と同じ方角にあって太陽と(ほとんど)同時に出没する. ・the heliacal rising [setting] of a star 星が日の出直前に現れる[日没直後に没する]こと. 〜・ly adv. 《1545》 ← LL hliacus ( Gk hliakshlios sun): ⇒-al

heliacal cycle🔗🔉

helacal ccle n. [the 〜] 【天文】 ある星が日の出直前に上り[日没直後に沈み], 翌年再び同じ状態になるまでの期間.

heliacal year🔗🔉

helacal yar n.Sothic year. 1662

Heliades🔗🔉

He・li・a・des /hldz, h- | h-, h-/ n. pl. 【ギリシャ神話】 ヘーリアデス《太陽神 Helios の娘たち, Phathon の姉妹で彼が死んだ時その死を嘆いてポプラの木になったという》. L Hliades Gk Hlides

helianthemum🔗🔉

he・li・an・the・mum /hlinmm/ n. 【植物】 ハンニチバナ属 (Helianthemum) の各種多年草[半低木], ヘリアンテムム《ハンニチバナ科; 紙のように薄い黄オレンジ色の花を付ける; cf. rockrose》. 《1822》 ← NL ← Gk elios sum+anthemon flower

helianthine🔗🔉

he・li・an・thine /hlinn, -in/ (also -thin /-n | -n/) n. 【化学】 ヘリアンチン (⇒methyl orange). ⇒↓, -ine

helianthus🔗🔉

he・li・an・thus /hlins | hl-, hl-/ n. 【植物】 キク科ヒマワリ属 (Helanthus) の植物の総称 (cf. sunflower). 《1776》 ← NL 〜: ⇒helio-, -anthus

heliborne🔗🔉

hli・brne adj. ヘリコプターで輸送した, ヘリ輸送の[による]. ← HELI-+BORNE

helibus🔗🔉

hli・bs n. 1 ヘリバス《乗客輸送用のヘリコプター》. 2helicopter. ← HELI-+BUS

helic-🔗🔉

hel・ic- /hlk, hl-/ (母音の前にくるときの) helico- の異形. helical.

helical🔗🔉

hel・i・cal /hlk, hl-, -k | -l-/ adj. らせん形の (spiral). 〜・ly adv. 《1591》 ← HELICO-+-AL

helical gear🔗🔉

hlical gar n. 【機械】 はすば歯車《回転軸に対して斜めに歯の付いている歯車》. 1888

helical rack🔗🔉

hlical rck n. 【機械】 はすばラック.

helices🔗🔉

helices n. helix の複数形.

helichrysum🔗🔉

hel・i・chry・sum /hlkrm/ n. 【植物】 ムギワラギク属(Helichrysum) の各種草本 (cf. strawflower). 《1551》 ← L helichrsum ← Gk likhrsosliks spiral+khrss gold

Helicidae🔗🔉

He・lic・i・dae /hlsd | h-/ n. pl. 【動物】 マイマイ科. ← NL 〜: ⇒helico-, -idae

helicity🔗🔉

he・lic・i・ty /hlsi, h- | hlsti, h-/ n. 【物理】 ヘリシティ《素粒子の運動方向のスピン成分の値》. 《1958》 ← HELICO-+-ITY

helicline🔗🔉

hel・i・cline /hlkln | -l-/ n. らせん状の傾斜路[ランプ]. ← HELI(CO)-+-CLINE

helico-🔗🔉

hel・i・co- /hlko, hl- | -lk/ 「らせん (spiral)」の意の連結形. ★母音の前では通例 helic- になる. Gk heliko-, hlix spiral: ⇒helix

helicobacter🔗🔉

hel・i・co・bac・ter /hlkobkt, hl-, -k- | hlk()bkt(r/ n. 【細菌】 ヘリコバクター《人の胃内から分離したヘリコバクター属 (Helicobacter) のらせん状のグラム陰性悍菌》.

Helicobacter pylori🔗🔉

Hlicobacter py・lri /-palra, -plri/ n. 【細菌】 ヘリコバクターピロリ, ピロリ菌《人の胃内にみられ胃炎・胃潰瘍・十二指腸潰瘍・胃癌などの原因と関連する》.

helicoid🔗🔉

hel・i・coid /hlkd, hl- | hl-/ adj. らせん形[状]の. n. 【数学】 らせん体[面]. 《1699》 Gk helikoeids of spiral form: ⇒↑, -oid

helicoidal🔗🔉

hel・i・coid・al /hlk | hlkd←/ adj.helicoid. 1864

helicon🔗🔉

hel・i・con /hlk()n, -lkn | hlkn, -kn/ n. ヘリコン《軍楽隊などで肩に掛けて奏する大型で低音の tuba》. 《1875》 ← HELICO-+(BOMBARD)ON

Helicon🔗🔉

Hel・i・con /hlk()n, -lkn | hlkn, -kn/ n. 1 ヘリコーン(山) 《ギリシャ南部, Boeotia にある山 (1,749 m); ギリシャ神話では Apollo と Muses の住んだ所とされる山; 詩想の源泉といわれる Hippocrene と Aganippe という二つの霊泉があった》. 2 詩想の源泉. c1485》 L 〜 Gk Helikn 《原義》 the tortuous mountain ← hlix spiral (⇒helix)

heliconia🔗🔉

hel・i・co・ni・a /hlkni | -lk-/ n. 【植物】 バショウ科ヘリコニア属 (Heliconia) の熱帯植物の総称. ← NL 〜 (fem.) ← L Helicnius ← Gk Helikn 'HELICON'

Heliconian🔗🔉

Hel・i・co・ni・an /hlknin | -lk-←/ adj. ヘリコーン山 (Helicon) の. ・the Heliconian maids ヘリコーン山のおとめたち《Muses のこと》. n. 【昆虫】 中南米産のタテハチョウ科のドクチョウ属 (Heliconius) のチョウの総称. adj: 《1557》 ← L Helicnius (↑): ⇒-ian. ― n.: 《1826》 ← NL Helicnia.

helicopt🔗🔉

he・li・copt /hlk()pt, hl- | hlkpt/ v.helicopter. 《1946》 《逆成》 ↓

helicopter🔗🔉

hel・i・cop・ter /hlk()pt, hl- | hlkpt(r, / n. ヘリコプター (cf. autogiro). ・The relatives hurried to the crash site by helicopter. 肉親たちはヘリコプターで墜落現場に急行した. 英比】 日本語では時に「ヘリ」と略すことがあるが, 英語ではそのように略すことはない. ただし 《米》 では copter と略される. vi. ヘリコプターに乗る, ヘリコプターで飛ぶ[行く]. vt. ヘリコプターで運ぶ. 《1887》 F hlicoptre ← Gk hlix 'HELIX'+ptern wing (⇒ptero-)

helicopter gunship🔗🔉

hlicopter gnship n. 【航空】 =gunship. 1967

helictite🔗🔉

he・lic・tite /hlktat/ n. ヘリクタイト, 曲り石《一定の方向性をもたず曲がりくねって伸びる鍾乳石》. 《1882》 ← Gk helikts twisted (← hlix 'HELIX')+-ITE

helideck🔗🔉

hli・dck n. (船舶・石油掘削装置上の)ヘリコプター発着デッキ. ← HELI-+DECK

helidrome🔗🔉

hel・i・drome /hldrm, hl- | hldrm/ n. ヘリコプター発着場. 《1951》 ← HELI-+-DROME: AERODROME よりの類推

Heligoland🔗🔉

Hel・i・go・land /hlgolnd | -g()-/ n. ヘリゴランド(島) 《北海にあるドイツの小島; 北フリジア諸島の一つ; 第一次・第二次大戦には要塞があった; 面積 1.5 km; ドイツ語名 Helgoland》.

helilift🔗🔉

hli・lft vt. (緊急の場合に)〈部隊などを〉ヘリコプターで輸送する. ← HELI-+LIFT

helio🔗🔉

he・li・o /hli | -li/ n. (pl. s) 《口語》 =heliogram; heliograph; heliotrope.

helio-🔗🔉

he・li・o- /hlio | -li/ 「太陽 (sun); 陽光 (sunlight); 太陽エネルギー (solar energy)」の意の連結形. ★母音の前では通例 heli- になる. Gk hlio-hlios sun: ⇒Helios

heliocentric🔗🔉

he・li・o・cen・tric /hliosntrk | -li()-←/ adj. 【天文】 太陽を中心とする, 太陽中心の, 日心の (cf. geocentric). ・the heliocentric theory [system] of Copernicus コペルニクスの太陽中心説. hli・o・cn・tri・cal・ly adv. he・li・o・cen・tric・i・ty /hliosntrsi | -li()sntrsti/ n. 《1685》: ⇒↑, -centric

heliocentricism🔗🔉

hli・o・cn・tric・sm /-trsz | -tr-/ n. 【天文】 太陽中心説. 《1865》: ⇒↑, -ism

heliocentric parallax🔗🔉

hliocentric prallax n. 【天文】 (恒星の)日心視差, 年周視差 (annual parallax). 1864

heliochrome🔗🔉

he・li・o・chrome /hlikrm | -li()krm/ n. (もと塩化銀を用いた光の干渉による)天然色写真, 着色写真. he・li・o・chro・mic /hlikrmk | -li()kr-←/ adj. 《1853》 ← HELIO-+-CHROME

heliochromy🔗🔉

he・li・o・chro・my /hlikrmi | -li()kr-/ n. 天然色写真術 (color photography). 《1855》 F hliochrome: ⇒helio-, -chrome, -y

Heliogabalus🔗🔉

He・li・o・gab・a・lus /hliogbls | -li()-/ n. ヘリオガバルス《204-222; ローマ皇帝 (218-222); 近衛兵の反乱により暗殺された; 別称 Elagabalus; もとの名は Varius Avitus Bassianus》.

heliogram🔗🔉

he・li・o・gram /hligrm | -li()-/ n. 日光反射信号. 《1881》 ← HELIO-+-GRAM

heliograph🔗🔉

he・li・o・graph /hligrf | -li()grf, -grf/ n. 1a 日光反射信号機, 回光信号機《鏡で日光を任意の方向へ反射する視号[視覚]通信装置》. bheliogram. 2 【気象】 日照計《日照時間を計る装置》. 3 【天文】 ヘリオグラフ, 太陽写真機《太陽像を撮影するための観測器械; photoheliograph ともいう》. 4 写真製版. vt., vi. 日光反射信号機で通信する. he・li・og・ra・pher /hli()grf | -grf(r/ n. 《1848》 ← HELIO-+-GRAPH

heliographic🔗🔉

he・li・o・graph・ic /hligrfk | -()-←/ adj. 1 heliograph [heliography] の[に関する]. 2 【天文】 日面の. heliographic coordinates 日面座標. hli・o・grph・i・cal /-fk, -k | -f-←/ adj. 《1706》 F hliographique: ⇒↑, -graphic

heliography🔗🔉

he・li・og・ra・phy /hli()grfi | -g-/ n. 1 日光反射信号法, 回光信号法. 2 【天文】 太陽面学. 3 ニエプス式写真法《フランスの写真研究家 Nicphore Niepce (1765-1833) の発明した最初の写真法》; (広い意味で)写真(製版)術. 《1730-36》 ← HELIO-+-GRAPHY

heliogravure🔗🔉

hlio・gravre n. 散粉式グラビア, ヘリオグラビア《初期の写真凹()版(法); 銅面に樹脂粉末を散布融着し, これにポジを焼き付けたカーボンチッシュを転写, 現像, 腐食するグラビア版; photogravure の旧称》. 《1879》 F 〜: ⇒helio-, gravure: PHOTOGRAVURE からの類推

heliolater <heliolatry>🔗🔉

he・li・ol・a・try /hli()ltri | -l-/ n. 太陽崇拝. hli・l・a・ter n. hli・l・a・trous /-trs←/ adj. 《1828》 ← HELIO-+-LATRY

heliolithic🔗🔉

he・li・o・lith・ic /hlilk | -li()-←/ adj. 太陽巨石文化の《巨石使用と太陽崇拝とを特徴とする文明にいう》. 《1915》 ← HELIO-+-LITHIC

heliology🔗🔉

he・li・ol・o・gy /hli()ldi | -l-/ n. 太陽研究, 太陽学. 《1886》 ← HELIO-+-LOGY

heliometer🔗🔉

he・li・om・e・ter /hli()m | -mt(r/ n. 【天文】 ヘリオメーター, 太陽儀《2 星間の角距離を測定する機械; 初めは太陽の直径計測に用いた》. 《1753》 F hliomtre: ⇒helio-, -meter

heliometric🔗🔉

he・li・o・met・ric /hliomtrk | -li()-←/ adj. 太陽儀の[を用いた]. hli・o・mt・ri・cal /-mtrk, -k | -tr-←/ adj. hli・o・mt・ri・cal・ly adv. 《1881》: ⇒↑, -ic

heliometry🔗🔉

he・li・om・e・try /hli()mtri | -m-/ n. 【天文】 太陽儀 (heliometer) による測定. ← HELIO-+-METRY

heliopause🔗🔉

hlio・puse n. 【天文】 太陽圏の境界. c1970》: ⇒pause

heliophyte🔗🔉

he・li・o・phyte /hlift | -li()-/ n. 【植物】 好日性植物《太陽光線下で繁茂する植物, また太陽光線に耐える植物》. ← HELIO-+-PHYTE

Heliopolis🔗🔉

He・li・op・o・lis /hli()pls | -pls/ n. ヘリオポリス: 1 エジプトの Cairo 近郊にあった古代都市で, 太陽神 Ra 信仰の中心地; 聖書では On という (cf. Gen. 41: 45). 2 Baalbek の古代ギリシャ語名. Gk Hliopolis 《原義》 city of the sun: ⇒helio-, -polis

Heliornithidae🔗🔉

He・li・or・nith・i・dae /hlind | -n-/ n. pl. 【鳥類】 (ツル目)ヒレアシ科. ← NL 〜 ← Heliornith-, Heliornis (属名: ⇒helio-, -ornis)+-IDAE

Helios🔗🔉

He・li・os /hli()s | -s/ n. 1 【ギリシャ神話】 ヘリオス《太陽神; Hyperion と Theia の子, Phathon の父; 古代ローマ人の Sol に当たる; しばしば Apollo と混同される》. 2 [h-] 【物理】 光度 (luminance). L Hlios Gk Hlios: hlios the sun (← IE swel- (L sl sun)) の擬人化

helioscope🔗🔉

he・li・o・scope /hliskp | -li()skp/ n. 【天文】 太陽観測用望遠鏡, 太陽鏡, ヘリオスコープ《太陽のスペクトルを観測する装置の一種》. 《1675》 F hlioscope: ⇒helio-, -scope

heliosis🔗🔉

he・li・o・sis /hliss | -ss/ n. 【病理】 日射病 (sunstroke). 《1854》 Gk hlsis: ⇒helio-, -osis

heliosphere🔗🔉

he・li・o・sphere /hlisf | -li()sf(r/ n. 【天文】 太陽圏《太陽表面の諸気体と磁場の影響を受ける宇宙空間》. ← HELIO-+-SPHERE

helices <helix>🔗🔉

he・lix /hlks, hl-/ n. (pl. he・li・ces /hlsz, hl- | -l-/, 〜・es) 1 らせん (spiral). 2 らせん形のもの《コルク抜き・懐中時計のぜんまいなど》. 3 【解剖】 耳輪. 4 【建築】 (イオニア式・コリント式柱頭の)渦巻き (volute). 5 【数学】 らせん, 弦()巻線. 6 【動物】 カタツムリ属 (Helix) の動物の総称《edible snail, garden snail など》. 《1563》 L 〜 Gk hlix spiral, screw ← IE wel- to turn roll (L volvere to roll)

held <hold🔗🔉

hold /hd | hd/ v. (held /hd/; held, 《古》 hold・en /hdn, -d | h-/) vt. 1a (手で)しっかり持つ (keep); 手に持つ (⇒have SYN); つかむ, 握る (grasp, grip). hold a book in one's hand 本を手に持っている. hold the future in one's hands 将来を手中に握っている. hold a person's hand 人の手を握っている. hold a pen [a spade] tightly ペン[すき]をしっかりと手に持っている. b 抱いて持つ (embrace); (落ちないように)支える (sustain, support). ・Just hold me (close [tight]). 私をきつく抱いて. hold a child in one's arms 子供を抱いている. hold a pipe between one's teeth パイプをくわえている. hold one's sides with laughter 腹をかかえて笑う. 2a 所有する, 保有する, 保持する, (所有物として)持っている (own); 保管する, 預っておく (keep). hold land 土地を所有する. hold shares in a company ある会社の株を持っている. hold a black belt in karate 空手の有段者である. hold the record for the 100-yard dash 百ヤード競走の記録を保持している. ・Please hold this until I send for it. 取りにやるまでお手元に置いて下さい. b 拘束しておく, 拘留する, 留置する. hold a child for ransom 子供を人質にして身代金を要求する. c 支配する. hold territory 領土を支配する. d (軍事的に)占有する, 保持する (occupy); 防ぐ, 守る (defend, protect). hold a fortress [position] 要塞(うさ)[陣地]を保持する. hold town against attacks 攻撃から町を守る. 3a 〈役・地位などを〉占める (occupy). hold first place 第一位を占める. hold office 職を奉じる, 官職についている. hold one's ground ⇒ground n. 5. b 〈学位を〉もっている. hold an MD. 4a 〈物・人などを〉〈一定の位置・状態などに〉しておく, 保つ. hold one's head straight 頭をまっすぐにしている. hold one's head high ⇒head 成句. hold oneself erect 体をまっすぐにしている. hold oneself still じっとしている. hold a door open 戸を開け放しにしておく. hold a person in play 人を活躍させて[働かせて]おく. hold one's judgment in suspense 判断を留保する. hold an audience spellbound 聴衆を魅了する. hold a person in suspense 人を不安にさせておく, 人の気をもませる. hold a person in fear 人を恐れさせる. hold an enemy in check 敵を食い止める. ・His eyes held her in their gaze. 彼は彼女をじっと見ていた. ・Astonishment held me dumb [speechless]. 驚きのあまり口もきけなかった. hold people captive [hostage, prisoner] 人を捕虜[人質, 囚人]として捕らえておく. b 〈物を〉動かなくさせる, 固定する (fix). hold a handkerchief to one's eyes ハンカチを目に当てる. hold one's eyes steadily on a picture その写真に目をじっと据える. 5a 持続する, 維持する (sustain). hold silence 沈黙を守り続ける. hold a cheery appearance 見るからに元気な様子を続ける. hold the temperature 温度を一定に保つ. b 保持する (retain). hold a person's affection 愛情を保つ. ・There is enough food to hold them for a week. 彼らが一週間生きてゆけるだけの食べ物がある. hold (the attention of) one's audience 聴衆の注意を引きつけておく. hold food on [in] one's stomach 吐かないで食物を胃の中に収めておく. c …の興味[注意, 愛情]を保つ. ・He didn't hold his audience long. 彼はいつまでも聴衆の心を捕らえていなかった. ・This thought held me for an instant. この考えが瞬間私の関心を捕らえた. 6 〈物が〉〈重さなど〉に耐える, 持ちこたえる (support). ・The pillars hold the roof up. 柱が屋根を支えている. ・The shelf won't hold much weight. その棚はあまり重いものは載せられない. 7 [〜 oneself で] ふるまう (bear). ・She held herself like a queen. 身のこなしが女王のようだった. 8a 〈容器が〉〈液体などを〉入れることができる. ・This trunk holds all my clothes. このトランクの中には私の衣類が残らず入っている. ・This glass holds half a pint. このコップには半パイント入る. b 〈劇場などが〉収容する (accommodate). hold over 500 people 500 人以上を収容する. ・How many persons does the hall hold? そのホールには何人入れますか. c 中に持っている, 含んでいる, 含有する (contain). ・His tone held considerable reproach. 彼の口調にはかなりの非難が含まれていた. ・Seawater holds many salts in solution. 海水の中には各種の塩類が溶けている. ・The package holds books. その小包には書物が入っている. ・Her idea may hold the answer [key, solution] to the problem [mystery]. 彼女の考えの中にはその問題[ミステリー]についての答え[鍵, 解決]が含まれているかもしれない. d 〈アルコール飲料〉に酔わない. ・can hold one's drink [《米》 liquor] 酒に強い. ・He drank whiskey but held it well. ウイスキーを飲んだが酔わなかった. 9 〈物事が〉…を用意[予定]している. ・The future may hold many sorrows (in store) for us. 我々の未来には数々の悲しみ事が控えているかもしれない. 10a 〈商品などを〉(売らないで)取っておく. hold one's products for [in expectation of] better prices 値上がりを待って生産物を手持ちにしておく. b 予約する (reserve). hold a room for a person 人のために部屋を取っておく. 11a (心に)持つ, いだく (entertain, cherish); 〔記憶などに〕留める 〔in〕. hold a belief 信念を抱く. hold an opinion of one's own 独自の意見を持つ. hold no prejudices 何も偏見を持っていない. hold strange views 変った考え方をしている. hold a theory 学説を奉じる. hold something in one's memory あることを記憶に留める. b 〈人などを〉〔尊敬などに〕値すると考える[みなす] 〔in〕. hold a person in esteem [respect] 人を尊敬する. hold a person in contempt 人を軽蔑する. hold a person in high [low] regard 人を尊敬[軽蔑]する. 12a [目的補語を伴って] 〈…と〉思う, 考え (think, consider); 〈…と〉判決する, 評価する. hold it good to do… …するのをよいと思う. hold a person dear 人をかわいいと思う. hold something [life] cheap ある物[人生]を安く見る[見くびる]. ・I don't hold life as sacred as all you people do. 私はあなたがたのように人生を神聖なものだとは思わない. hold it to be impossible それを不可能と思う. hold a person responsible [guiltless] 人を責任がある[無罪だ]と思う. ・I hold it my duty to inform you of it. その事をお知らせするのは私の義務だと考えます. ・The evidence was held by the court to be inadmissible. 法廷でその証拠は却下すべきものと判定された. b 〈…と〉考える, 思う (think) 〈that〉. ・I hold that all her statements are very doubtful. 彼女の言うことは皆非常に疑わしいと思う. ・It is generally held that the plan can't work. その計画はうまくいかないと一般に考えられている. 13a 押さえる, 控える, 制する (check). hold a restive horse 言うことをきかない馬を制する. hold one's breath ⇒breath 成句. ・There is no holding him. 彼は押さえられない[手に負えない]. hold one's hand 手を控える, 手出しをしない; 罰しないでおく. hold inflation in check インフレを抑える. hold one's temper 怒らない, 自制する. b 〈言葉・音を〉出させない. Hold tongue! がやがや言うな, うるさい, 黙れ. c 〈相手を〉前進させない, 阻止する; 〔…に〕抑える 〔to〕. hold the enemy. hold the Giants to two runs ジャイアンツを 2 点に抑える. ・Our team held the opponents to a draw. わがチームは相手チームを引分けに抑えた. d 〈数・量などを〉〔…に〕抑える, 制限する (restrict) 〔to〕. hold the population increase to a minimum 人口増加を最小限に抑える. e 引き止める (detain). hold a person before departure 出発前に引き止める. ・The police are holding him for questioning. 警察は彼を尋問のため拘束している. f 《米口語》 〈人を〉しゃべらせないようにする; 〈人〉に邪魔をさせないようにする. 14 〈人〉に〔約束・義務・責任などを〕持たせる, 守らせる 〔to〕. hold a person to his promise [word] 人に約束を守らせる. 15a 〈会などを〉催す, 開く, 開催する. ・A judge holds court. 判事が法廷を開く. hold a meeting [discussion] 会[討論会]を催す. ・When will the meeting be held? 会合はいつ開かれますか. hold a press conference 記者会見を催す. hold an exhibition 展覧会を開く. b 〈式を〉挙げる, 挙行する (conduct). hold an examination [a service, a party, an election] 試験[礼拝式, パーティー, 選挙]を行う. 16a 〈銃を〉(差し)向ける, ねらう (point, direct) 〔on〕. hold a gun on a person [to a person's head] 人[人の頭]に銃を向ける. b 《廃》 〈銃を〉扱う (handle). 17 【音楽】 〈音または休符を〉引き延ばす. 18 【法律】 (契約で)拘束する, (権限をもって)占有する. 19 【電算】 〈情報を〉(記憶装置に)保存する. 20 スリップしない. ・This car holds the roads very well, even in icy conditions. この車は凍結した道でもスリップしない. 21 《古英方言》 賭ける (bet). vi. 1a 保つ; 持ちこたえる, もつ (endure). ・This rope [dike] will hold. この綱[堤防]はもつ. ・The troops held against the attack. その軍隊は攻撃に耐えた. b 握っている, つかまっている 〔to〕. hold to a rope 綱につかまる. c 動かないでいる, 固定している. 2 持続する, 〈天候などが〉もつ (last, prevail). ・The fine weather will hold long. 好天気は長続きするだろう. ・Winter is still holding. 冬はまだ続いている. ・His luck will not hold. 彼の幸運は長続きはしまい. ・The truce won't hold much longer. 停戦は長くは続くまい. 3 [補語を伴って] 〈ある状態のままで〉いる, 引き続いて…している. ・Just hold still a moment, please. すこしの間お静かに. hold aloof 超然としている, お高くとまる. hold fast 〈交情などが〉堅く続く (cf. 5). hold good ⇒4. hold still じっとしている. hold true 真である, 本当で通る, 当てはまる. 4 (引き続いて)効力を持つ, 適用できる (apply). ・The promise still holds (good). その約束はまだ有効だ. ・The rule holds (good) for everyone [in all cases]. その法則はだれにも[あらゆる場合に]適用できる. 5 〔…を〕あくまで捨てない, 固守する; 信じる 〔to〕. hold (fast) to one's creed 自分の信条を固守する. 6 [通例否定構文で] 〔…と〕同意見である, 〔…に〕同意する, 賛成する 〔with〕. ・I don't hold with the proposal. その提案には賛成しかねる. 7 続けて進む, 進んで行く. hold on one's way [course] 進み続ける. hold north for ten miles 10 マイル北へ進む. 8 (…から受けて)〔…の〕所有権を持つ, 保有する 〔of, from〕. hold of the crown 王権を保有する. 9a (電話を)切らないで待つ. ・Will you hold? b [しばしば命令形で] 《古》 我慢する, 待つ (forbear). Hold (hard)! 待て. 10 《米俗》 麻薬を(不法に)所持する. 11 【ボクシング】 ホールディングする. 12 【宇宙】 秒読みを一時的に中止する. 13 (着陸待ちのために)空中で待機する. hldaginst a person (1) 《口語》 〈過去の失敗などを〉とがめて人に不利な判断をする, …を根に持って〈人〉を恨む[非難する]. (2) 〈銃などを〉〈人〉に突きつける. (3) ⇒vt. 2 d. hld awy (vt.) …を離しておく, 近寄らせない. (vi.) 〔…から〕離れている 〔from〕. hld bck (vt.) (1) 進ませない, 遅らせる, 引き止める (restrain, deter); 〈川・群集などを〉堰()きとめる; 〈進歩・成長などを〉阻む; 〈感情を〉押える; 〈人〉に〔…を〕しりごみさせる 〔from〕. hold back one's tears 涙を押さえる. (2) 隠す, 秘密にしておく (hide). hold back information (from the police) (警察に)話さないでおく. (3) しまっておく, とっておく; 〈援助などを〉抑制する. hold back twenty cents. (vi.) さし控える (refrain) 〔from, on〕; しりごみする, ひるむ (hesitate, delay) 〔from〕. ・There's no holding back now. 今さら, しりごみはいけない. hld by (1) 〈主義など〉を固く守る (hold to). (2) =HOLD with (cf. vi. 6). hld dwn (vt.) (1) 〈人などを〉抑えつける, 〈国民・民族などを〉抑圧する (oppress); 従属させる. (2) 《口語》 〈地位などを〉保有する; 〈職を〉維持する (keep). hold down a job. ・The patient can't hold any food down. 病人は食べ物を受けつけない[もどしてしまう]. (3) 〈価格・賃金などを〉据え置く; 《米》 〈音を〉小さくする. (4) 〈感情などを〉押さえる. (5) 〈成長・進歩を〉阻む. (vi.) 抑える, 制限する. Hold yourself down to ten cigarettes a day. たばこは 1 日 10 本に抑えなさい. Hld verything! 止めよ, 待て. hld frth (vt.) 差し出す, 提供する (offer). (vi.) (1) [軽蔑的に] 大いに弁じる, 述べ立てる (harangue) 〔upon, on, about〕 (cf. Philip. 2: 16). ・She was holding forth (to us) about her favorite subjects. 好きな題目について話していた. (2) 仕事をする; 行われる. hld n (1) 抑制する (restrain, check). hold in one's temper. (2) 自制する, 控える. Hld it! 動くな; (写真を撮るときに)はい, 動かないで. 《1926》 hld loseloose adj. 成句. hld ff (vt.) (1) 近寄らせない, 寄せつけない; 〈人を〉待たせておく; 〈敵の攻撃を〉阻止する, 防ぐ (withstand); 〈失業・インフレなどを〉押える. (2) 延ばす (delay). hold off starting 出発を延期する. (vi.) (1) 遠ざかる; さし控える (abstain) 〔from〕; 延期する. (2) ぐずつく, 遅れる (delay); 〈雨・雪などが〉(降りそうで)降ろうとしない. (3) (内気で)人を寄せつけない 〔from〕. hld n (vi.) (1) しっかりつかんでいる. hold on with all one's strength. (2) (仕事などを)続けて行く, 持続する (continue). hold on in one's course. (3) 頑張る, 辛抱する, 踏みとどまる, 〈病人などが〉持ちこたえる. (4) [主に命令形で] 《口語》 待つ, 止める; (電話で)切らないでおく. ・Please hold on a minute. ちょっとお待ち下さい. (vt.) …をくっつける, 固定する. hld n to [onto] (1) しっかりしがみつく, すがりつく; …を手放さない, 死守する; 〈席など〉を取っておく 〔for〕; 〈信仰など〉にすがる. hold on to a person's hand 人の手をしっかり握る. hold on to power 権力にしがみつく. (2) 〈意見・原則・立場など〉を保持する, 固守する. (3) 〈計画など〉放棄しない, 捨てない. (4) 〈音など〉を出し続ける〈歌など〉を歌い続ける. hld ut (vt.) (1) 〈手などを〉ぐっと伸ばす, 差し出す (stretch forth). (2) 〈見込み・賞などを〉約束する, 提供する (offer). hold out hope to… …に希望をいだかせる. (3) 〔…だと〕言う, 主張する 〔as〕 / 〈to be〉. hold oneself out as a scholar 自分が学者だと言う. (4) 《米口語》 〈与えるべきものを〉与えない, 手元にとっておく. (5) 《古》 継続する (continue). (6) 【トランプ】 (いかさまポーカーで)〈札を〉隠し持つ. (vi.) (1) 持ちこたえる, 抵抗する, 最後まで耐える. ・They held out against the enemy attacks for a month. 1 か月敵の攻撃に抵抗した. (2) 〈蓄えなどが〉持続する, 間に合う. ・How many days will our food hold out? 我々の食べ物は何日分あるか. hld ut for 《口語》 …を妥協せず断固として要求する. ・They held out for higher wages. 賃上げを断固要求した. hldut of― …を―から除外[控除]する; …に―させないでおく. hld ut on 《口語》 〈人〉に全部を言うふりをして何かを隠す, 隠し事をする; 約束したものを…に与えない; 《米》 借金を…に返さない. hld ver (vt.) (1) [しばしば受身で] (後に)持ち越す, 延期する (postpone); 持続する, 保持する 〔for〕. hold over a subject till the next meeting 問題を次の会合まで持ち越す. (2) 《米》 〈劇などを〉(予定期間より長く)続演[続映]する. ・The play will be held over another month. 芝居はもうひと月続演される. (3) 取って置く. (4) 【音楽】 一つの拍[小]節から他の拍[小]節にまで〈音を〉持続する. (vi.) (1) 《米》 期間以上占有を継続する; 定期間以上在職する, 留任する. (2) 【音楽】 一つの拍[小]節から他の拍[小]節にまで音を持続する. hldver 〈秘密などで〉…を脅す. hld one's wnown 成句. hld to (1) ⇒vi. 1 b. (2) ⇒vi. 5. hldto― (1) ⇒vt. 13 c. (2) ⇒vt. 14. hld togther (vt.) (1) 一緒にしておく. hold together one's things 身回り品をまとめる. (2) 結合させる, 団結させる. hold together one's party 党をまとめる. (vi.) (1) 離れ離れにならないでいる. (2) 結合を保つ(どこまでも)団結を続ける. (3) 〈話・計画・説明などが〉まとまっている, 首尾一貫している. (4) 〈機械が〉こわれないでいる. hld nder …を抑圧する. hldnder― …を―の下に置いておく. hld p (vt.) (1) 上方にささげる, さし上げる (raise, lift). hold up one's hands [head]. Hold the negative up to the light. ネガを光にかざす. (2) 支える, 落ちない[倒れない]ようにする; 支持する, 維持する, 支援する (support). (3) 挙げる, 掲げる, (模範として)押し立てる, 公表する, 立候補させる (exhibit, display). hold up a person to people as a model [an example]. (4) (見せしめとして)さらす (expose). hold up a person to derision [contempt] 人を笑いものにする. (5) 止める, 停止させる (stop). hold up a car. (6) …の進行を阻止する, 〈車の流れなどを〉妨げる, 遅らせる. ・The accident held the traffic up for a day. 事故で一日中交通が止まった. ・Lack of money is holding up the project. 資金不足でプロジェクトは遅れている. (7) 《口語》 (追いはぎ・強盗の目的で)〈銀行・店などを〉襲う, 〈強盗が〉(ピストルを突き付けて)〈人・列車・自動車など〉に停止を命じる. (8) 【トランプ】 (ブリッジで)〈勝札を〉温存する《あるスーツ (suit) が打ち出された場合, 敵方の一方に同種札がなくなるまで勝札を出さないでおく; cf. duck vi. 4, vt. 4》. (9) 《米口語》 …に高値をふっかける (overcharge). (vi.) (1) 屈しないでいる, 持ちこたえる, 耐え抜く; 〈機械・衣服などが〉もつ; 〈商売が〉好調である; 相変わらず元気[有効, 真実]である. (2) 〈馬が〉(すべったりつまずいたりしたとき転ばないで)立っている. (3) 歩調をゆるめない. (4) 〈好天気が〉続く, もつ. (5) [命令形で] 止まれ, 手を上げろ. hld p on …を延ばす, 延期する (postpone). hold up on a plan. hld withvi. 6. n. 1 つかむこと, つかまること (grasp). ・a wrestling hold レスリングのつかみ合い. ・seize hold of… …をつかむ. ・get [have] hold of… …を捕える; 手に入れる, 保有する. ・Where ever did you get hold of that nice dress? そのすてきなドレスどこで手に入れたの. ・keep a firm hold on… …にしっかりつかまっている, …をじっとつかんで放さない. ・lay hold of… …をつかまえる. ・leave hold of… …を放す. ・let go one's hold (of…) (…を)つかまえている手を放す[ゆるめる]. ・lose one's hold (つかまっている)手を放す. ・⇒take HOLD. 2 (人の心などを)とらえること; 支配力, 統率力, 勢力, 威力 (influence). ・have [get] a hold on [upon, over]… …を支配する, …の急所を握る. ・lay hold on… …を支配する, …の急所をつかむ. ・get (a) hold of oneself 自分を取り戻す, 我に返る. ・maintain [relax] one's hold over… …に対する支配権を持続する[緩()める]. ・Their old religion has no great hold on [over] the common people. 彼らの古い宗教は一般の人々には大した勢力がない. 3 把握()力, (確かな)理解力. ・lose one's hold of [on, upon] reality 現実に対する理解力を失う. 4a おさえ所, 持つ所, 柄(), 手掛かり, 足掛かり, 支え. ・lose hold of… …の手掛かりを失う. ・The rocks afford no hold for hand or foot. 岩には手や足を掛ける所がない. b 容器, 入れ物. 5a 《口語》 予約の指定. ・put a hold on a hotel room ホテルの部屋を予約する. b (着手・執行などの)延期[猶予, 停止]. c 延期[猶予, 停止]の命令[指示]. d 【宇宙】 (ミサイル打上げなどでの)秒読み延期, 停止. 6a 監禁, 拘束 (confinement). b 閉じ込めておく物[所]; 刑務所, 留置場 (prison). ・put a person in hold 人を投獄する, 監禁する. 7 《古》 (所有権の)保有 (holding); (土地の)保有 (cf. copyhold, freehold). 8 《古》 砦(), 要塞 (stronghold). 9 【音楽】 a フェルマータ (fermata, pause) ( または ). b 休止. 10 【ダンス】 ホールド《一曲終わったあとの急停止のままの姿勢; 男女の組む身体のポジション》. 11 (柔道・レスリングなどでの)ホールド. 12 【音声】 (閉鎖音の)持続部. ctch hld of (1) …をつかまえる (grasp), …にしがみつく. (2) 〈相手の言った言葉など〉につけ込む. clp hld of 【海事】 …をつかまえる, しっかり握る. gt hld of (1) ⇒n. 1. (2) (電話などで)…と連絡がとれる. ・I've been trying to get hold of you all day. 私は一日中あなたに連絡をとろうとしていました. grb [grsp] hld of …をしっかとつかむ, つかまえる. on hld (1) 一時保留[延期]の状態で. (2) (電話で)(転送などのために)待たされた状態で. ・Put all incoming calls on hold during the meeting. 会議中は外部からの電話は一切つながないように. tke hld (1) 〔有形・無形のものを〕つかむ, 握る, 捕える 〔of, on〕. (2) 〈物事が〉定着する. (3) 〈薬などが〉効いてくる (task effect). (with) n hlds brred 《口語》 制限なしに. 《1942》 〜・a・ble /-db/ adj. v.: OE (Ws) healdan < Gmc χalan (Du. houden / G halten) ← IE kel- to drive (cattle) (L celer swift / Gk kls swift horse). ― n.: lateOE h(e)ald keeping, protection ← healdan (v.)

研究社新英和大辞典HELで始まるの検索結果 1-85もっと読み込む