複数辞典一括検索+

広辞苑の検索結果 (40)

かすり【掠り・擦り】🔗🔉

かすり掠り・擦り】 ①かすること。軽く触れること。 ②うわまえをはねること。また、その金。口銭。余得。わずかな利得。洒落本、根柄異軒之伝「多くはらひものを取次ぎ、少しばかりの―をせしめ」 ③文字などを筆をかすらせて書くこと。 ④「かすり傷」の略。 ⑤地口じぐち。しゃれ。醒睡笑「うまれつきて―秀句をいふに上手なり」 ⑥俳諧で、語の一部分の音に他の意義を兼ねさせること。「うきこと」に「琴」の意をきかせる類。秀句・地口・口合くちあいと同一系統に属する。 ⇒かすり‐うた【掠り唄】 ⇒かすり‐がき【掠り書き】 ⇒かすり‐きず【掠り傷】 ⇒かすり‐ずみ【掠り墨】 ⇒かすり‐で【掠り手】 ⇒かすり‐とり【掠り取り】 ⇒かすり‐ふで【掠り筆】 ⇒かすり‐や【掠り矢】

かす・る【掠る・擦る】🔗🔉

かす・る掠る・擦る】 [一]〔他五〕 ①軽く触れる。わずかに触れて過ぎる。「腕を―・る」 ②ほのめかす。諷する。浄瑠璃、心中万年草「その人の名は言ひかねて、思ふあたりを―・らする」 ③底などをさらう。容器をからにする。傾城禁短気「夕に米唐櫃こめがらとを―・り、朝に薪たえて」 ④文字などをかすり筆で書く。 ⑤かすめ奪う。うわまえをはねる。誹風柳多留2「そば切りのあかりを―・る夜蛤」 [二]〔自下二〕 ⇒かすれる(下一)

かす・れる【掠れる・擦れる】🔗🔉

かす・れる掠れる・擦れる】 〔自下一〕[文]かす・る(下二) ①かすかに触れる。軽く触れて通りすぎる。 ②筆跡の所々に墨・インクなどのつかないところができる。「筆が―・れる」 ③声がしわがれる。

こすり【擦り・錯】🔗🔉

こすり擦り・錯】 ①こすること。ざらざらしたものをすりみがくこと。狂言、太刀奪たちばい「まづおのれ此縄に―をかけて」 ②やすりをかけること。 ③鑢やすりの異称。新撰字鏡6「錯、鑢也、己須利、又也須利、又乃保支利」 ④木片に木賊とくさの枯茎を貼り付け、木などを磨くもの。

こすり‐つ・く【擦り付く】🔗🔉

こすり‐つ・く擦り付く】 [一]〔自五〕 こするように近寄る。 [二]〔他下二〕 ⇒こすりつける(下一)

こすり‐つ・ける【擦り付ける】🔗🔉

こすり‐つ・ける擦り付ける】 〔他下一〕[文]こすりつ・く(下二) 押しつけてなすりつける。力を入れてこする。「靴の泥を石に―・ける」

こす・る【擦る・錯る】🔗🔉

こす・る擦る・錯る】 〔他五〕 ①おしつけて摩擦する。すりみがく。夏目漱石、三四郎「寐てゐた男がむつくり起きて眼を―・りながら下りて行つた」 ②あてこする。いやみをいう。誹風柳多留23「どうるいがあると母親―・られる」

こす・れる【擦れる】🔗🔉

こす・れる擦れる】 〔自下一〕 互いにすれあう。

さっ‐か【擦過】‥クワ🔗🔉

さっ‐か擦過‥クワ かすること。すりむくこと。 ⇒さっか‐しょう【擦過傷】

さっか‐しょう【擦過傷】‥クワシヤウ🔗🔉

さっか‐しょう擦過傷‥クワシヤウ かすりきず。すりきず。 ⇒さっ‐か【擦過】

さつげん‐がっき【擦弦楽器】‥ガク‥🔗🔉

さつげん‐がっき擦弦楽器‥ガク‥ 弦楽器のうち、主として馬尾毛ばすを張った弓で弦をこすって演奏するもの。木の棒でこする場合もある。胡弓・バイオリンの類。擦奏楽器。弓弦楽器。弓奏楽器。

さっ‐こん【擦痕】🔗🔉

さっ‐こん擦痕(→)氷河擦痕に同じ。

さつ‐ざい【擦剤】🔗🔉

さつ‐ざい擦剤】 皮膚に塗擦し内部に吸収させる外用薬。石鹸・脂肪油などに種々の薬物を混和したもの。リニメント。

すった‐もんだ【擦った揉んだ】🔗🔉

すった‐もんだ擦った揉んだ⇒する(摩)(成句) ○擦った揉んだすったもんだ もつれが起こって争うさま。ごたごたもめるさま。「投票をめぐって―する」「―のあげくに」 ⇒す・る【摩る・擦る・磨る・擂る】

○擦った揉んだすったもんだ🔗🔉

○擦った揉んだすったもんだ もつれが起こって争うさま。ごたごたもめるさま。「投票をめぐって―する」「―のあげくに」 ⇒す・る【摩る・擦る・磨る・擂る】 す‐づつ酢筒】 昔、酢を入れるのに用いた竹筒。狂言、酢薑すはじかみ「あれをすつぱと切て―にしたらばよからう」 ずって 相殺そうさいすること。帳消しにすること。浄瑠璃、新版歌祭文「それで算用―にさんせ」 すって‐の‐こと既の事(→)「すんでのこと」に同じ。浄瑠璃、生写朝顔話「―にあぶない所を」 すってん‐ころり 勢いよくころぶさま。 すってんてん 金銭や物が全くなくなったさま。「株に失敗して―になる」 すっ‐と 〔副〕 ①瞬時に音もなく行われるさま。「ドアが―開いた」「―通る」 ②まっすぐにのびるさま。狂言、萩大名「―出た枝を見たか」。「眉を―引く」 ③わだかまりがとれて気が晴れるさま。「胸が―する」 ずっ‐と 〔副〕 ①数量・程度にはなはだしい開きのあるさま。はるかに。段違いに。ずいぶん。浮世床2「―あとで見る」。「この方が―よい」「―昔」 ②ためらわないさま。さらに進むさま。ずいと。浄瑠璃、心中宵庚申「案内なしに―通り」 ③同じ状態が切れ目なく続くさま。時間的にも空間的にもいう。「―立ち通しだ」 すっとこ‐どっこい ①馬鹿囃子ばかばやしのはやしことば。 ②ののしっていう語。馬鹿野郎の類。 すっと‐の‐かわすっとの皮‥カハ (→)「すっぱのかわ」に同じ。浄瑠璃、夏祭浪花鑑「アノ爰ここな―めが」 すっ‐とば・す素っ飛ばす】 〔他五〕 (スッは接頭語) ①勢いよく飛ばす。また、車などを勢いよく走らせる。 ②途中を抜かす。「予定のプログラムを―・す」 すっ‐と・ぶ素っ飛ぶ】 〔自五〕 (スッは接頭語) ①勢いよく飛ぶ。飛び出る。「帽子が―・ぶ」「記者は現場へ―・んだ」 ②急に消えてなくなる。消滅する。「眠気が―・ぶ」 すっ‐とぼ・ける素っ惚ける】 〔自下一〕 (スッは接頭語)「とぼける3」を強めて言う語。そらとぼける。 すっ‐とんきょう素頓狂‥キヤウ 「頓狂」を強めていう語。非常に間の抜けたさま。「―な声を出す」 ずつ‐な・い術無い】 〔形〕[文]ずつな・し(ク) (ズチナシの転)処置のしようがない。苦しい。今昔物語集4「我等餓えつかれて―・し」。浄瑠璃、女殺油地獄「アア―・い、母様母様」 ずつ‐なが・る術無がる】 〔自四〕 苦しがる。切せつながる。歌舞伎、幼稚子敵討おさなごのかたきうち「イヤモウ細かには存ぜぬ、と―・る」 ずつ‐なし術無し】 はたらきのない者。無能者。 ずつ‐な・し術無し】 〔形ク〕 ⇒ずつない すっ‐ぱ透波・素っ破】 ①戦国大名が野武士・強盗などの中から召し出して、間諜または軍隊の先導などを勤めさせたもの。乱波らっぱ。間者。忍びの者。甲陽軍鑑9「―共は又敵地へ罷越候へと」 ②盗賊。すり。かたり。狂言、真奪しんばい「おのれこそ―なれ」 ③うわきな人。ふまじめな人。浄瑠璃、本朝廿四孝「男たらしの―より、可愛らしいのはこの三橋」 ④人をだますこと。うそ。洒落本、秘事真告ひじまつげ「おぼこな顔をしてといふ様な―はすくなし」 ⇒すっぱ‐ぬき【素っ破抜き】 ⇒すっぱ‐ぬ・く【素っ破抜く】 ⇒すっぱ‐の‐かわ【透波の皮】 すっぱ・い酸っぱい】 〔形〕 酸い味がする。酸い。「―・い梅干」「口を―・くして注意する」 すっ‐ぱだか素っ裸】 まるはだか。すはだか。〈[季]夏〉 すっぱ‐と 〔副〕 みごとに物を切るさま。すぱっと。狂言、酢薑すはじかみ「あれを―切て」 ずっぱ‐と 〔副〕 勢いよく物を貫き通すさま。また、勢いよく切るさま。浄瑠璃、鑓の権三重帷子「―切れども」 すっぱ‐ぬき素っ破抜き】 すっぱぬくこと。特に、人の秘密をあばいて公にすること。 ⇒すっ‐ぱ【透波・素っ破】 すっぱ‐ぬ・く素っ破抜く】 〔他五〕 ①刀などをだしぬけに抜く。 ②突然、人の隠し事などをあばく。「スキャンダルを―・く」 ③人の意表に出る。だしぬく。 ⇒すっ‐ぱ【透波・素っ破】 すっぱ‐の‐かわ透波の皮‥カハ かたり。盗人。盗人根性。すっとの皮。浄瑠璃、八百屋お七「―な若衆が、此久兵衛が僅かなる家一軒を見込みにて」 ⇒すっ‐ぱ【透波・素っ破】 すっ‐ぱらいすっ払い‥パラヒ (青森地方で)末っ子。 すっぱり ①みごとに切り離すさま。あざやかに切るさま。浄瑠璃、夏祭浪花鑑「横に払へば又―」 ②思い切りがよいさま。きれいさっぱり。東海道中膝栗毛5「そんな事はもつてこいだ。―とわつちが上方でやらかしやしやう」。「―手を切る」「―とあきらめる」 ③全く。断然。ことごとく。すっかり。歌舞伎、お染久松色読販「あれ程な代物が―はけて」 すっ‐ぴん素っぴん】 化粧をしていないこと。素顔のままであること。 ずっぷり ①水・湯などの中に全体をつけるさま。また、雨などのために全身が濡れるさま。松翁道話「この身は―、教の中へ漬りて居ながら」。「―と湯につかる」 ②日がすっかり暮れるさま。とっぷり。浄瑠璃、伊賀越道中双六「話に紛れて―と日の暮れてあるに気が付かなんだ」 スッペFranz von Suppé】 オーストリアの作曲家。オペレッタ「詩人と農夫」「軽騎兵」「ボッカッチョ」などで知られる。ズッペ。(1819〜1895) スッペ 提供:Lebrecht Music & Arts/APL →オペレッタ「詩人と農夫」序曲 提供:コロムビアミュージックエンタテインメント(株) すっぺが・す 〔他四〕 ①前髪を剃り落とす。 ②はがす。 すっぺら‐ぽん 残らず。すっかり。からっぽ。すっからかん。歌舞伎、幼稚子敵討おさなごのかたきうち「おだて上げて―と遣はせしまうて」 すっぺり 〔副〕 ①残らず。すっかり。浄瑠璃、心中宵庚申「父様の病は―癒らう」 ②平らで滑らかなさま。 すっ‐ぽかし ①すっぽかすこと。 ②いいかげんなこと。うそ。東海道中膝栗毛6「さつきの女どもがとんだ―を教へやアがつた」 すっ‐ぽか・す 〔他五〕 ①そのままにして捨て置く。ほかす。 ②約束をしたこと、しなければいけないことを履行しないでほうっておく。 すっぽ‐ぬけすっぽ抜け】 ①すっぽ抜けること。 ②全く忘れること。 すっぽ‐ぬ・けるすっぽ抜ける】 〔自下一〕 ①はまっていたものが、何かの拍子に抜ける。「靴が―・ける」 ②野球などで、投球の際に球がうまく指にかからず、狙いが外れる。 ③すっかり忘れる。「会議の予定が―・けていた」 すつぼ‐めすつぼ目】 落ちくぼんだ目。かなつぼまなこ。狂言、今参「―で候へば」 すっぽり ①吸い込まれるようにはまり込んだり、はまり込んでいたものが勢いよく抜け出たりするさま。浄瑠璃、鑓の権三重帷子「踏みつくれば底も鏡も―と抜けたるを」。「穴に―はまりこむ」 ②(すっぽりと抜けているの意で)愚鈍なもの。間抜け。浄瑠璃、傾城八花がた「ヤレうつそりの―め」 ③完全に包み込まれているさま。「ふとんを―かぶる」 すっぽん】 ①カメの一種。甲羅は軟らかな皮膚でおおわれ、他のカメと異なり鱗板はない。また、中央を除いて骨質板の退化が著しく、縁辺は軟らかい。頸は長く、自在に伸縮する。背部は淡暗青灰色、腹部は白色、口吻は尖ってよく物を噛む。前後肢共に3爪を具える。本州・四国・九州の河川・池沼にすむ。肉は美味、滋養に富み、血は強精剤とされる。また、広義にはスッポン科のカメの総称。アジア・アフリカ・アメリカに約20種。蓋ふた。川亀。どろがめ。まる。「何を音にすぽん鳴くらん五月雨闇さつきやみ(其角)。「―のように食い付いたら離れない」 すっぽん ②歌舞伎劇場の本花道の七三しちさんにある切穴。奈落ならくから花道へ役者をせり上がらせるためのもの。 ③船の淦あかをくみ出すためのポンプ。あかとり。 ⇒すっぽん‐たけ【鼈茸】 ⇒すっぽん‐に【鼈煮】 ⇒すっぽん‐もどき【鼈擬き】 ⇒鼈が時をつくる

すり‐がらし【擦り枯らし】🔗🔉

すり‐がらし擦り枯らし】 (スリカラシとも) ①食い詰めておちぶれること。また、その人。浄瑠璃、薩摩歌「気味よいあたまのすり鉢びん、江戸―と見えたよな」 ②すれからし。すれっからし。西鶴織留5「大坂中の水呑ふでまはりし―の、右の手にしやくしの柄の跡のつきたる女」

すり‐ちが・う【擦り違ふ】‥チガフ🔗🔉

すり‐ちが・う擦り違ふ‥チガフ 〔自四〕 「すれちがう」に同じ。浄瑠璃、堀川波鼓「―・うて妹のお藤、するすると走り出で」

すり‐つ・ける【擦り付ける】🔗🔉

すり‐つ・ける擦り付ける】 〔他下一〕[文]すりつ・く(下二) ①こすりつける。なすりつける。 ②すって火をつける。

すり‐ぬ・ける【擦り抜ける】🔗🔉

すり‐ぬ・ける擦り抜ける】 〔自下一〕 ①狭い所や群集の中などを、ぶつからないよう体をかわしながらぬけでる。「人ごみを―・ける」 ②あれこれとまぎらわしてうまく免れる。「その場はなんとか―・けた」

すり‐び【擦火・摺火】🔗🔉

すり‐び擦火・摺火】 燧石ひうちいしを火打金ひうちがねですって出す火。きりび。 ⇒すりび‐うち【擦火打】

すりび‐うち【擦火打】🔗🔉

すりび‐うち擦火打】 燧石ひうちいしを火打金ですって火を出すこと。また、それらの道具。 ⇒すり‐び【擦火・摺火】

すり‐む・く【擦り剥く】🔗🔉

すり‐む・く擦り剥く】 [一]〔他五〕 物に強くすって外皮をむく。「膝を―・く」 [二]〔自下二〕 ⇒すりむける(下一)

すり‐む・ける【擦り剥ける】🔗🔉

すり‐む・ける擦り剥ける】 〔自下一〕[文]すりむ・く(下二) 物に強くすれて外皮がむける。

すり‐よ・る【擦り寄る・摩り寄る】🔗🔉

すり‐よ・る擦り寄る・摩り寄る】 〔自五〕 ①すれ合うほどに側近く寄る。 ②すり膝で近寄る。いざって近寄る。 ③力のある者に何らかの意図をもって近づく。「上司に―・る」

す・る【摩る・擦る・磨る・擂る】🔗🔉

す・る摩る・擦る・磨る・擂る】 [一]〔他五〕 ①物と物とを力をこめて触れ合わす。こする。万葉集5「たまきはる命絶えぬれ立ちをどり足―・り叫び伏し仰ぎ胸うち嘆き」。源氏物語明石「空は墨を―・りたるやうにて日も暮れにけり」。天草本平家物語「磯に出て網人、釣人に手を―・り、膝をかがめて魚をもらひ」。歌舞伎、景清「胡弓をば人丸に―・らせ」。「マッチを―・る」 ②《擂》擂鉢・石臼などに入れて、すりつぶして細かにくだく。曠野「味噌―・る音の隣さわがし」(舟泉)。「山芋を擂鉢で―・る」「胡麻を―・る」 ③費やす。使い果たす。日葡辞書「スリキッタヒト」。「博打ばくちですっかり―・ってしまった」 ④(「掏る」と書く)人の身につけている金品を直接ひそかに盗みとる。「電車の中で財布を―・られる」 [二]〔自下二〕 ⇒すれる(下一) ⇒擦った揉んだ

すれ【摩れ・擦れ】🔗🔉

すれ摩れ・擦れ】 すれること。手ずれ。

すれ‐あ・う【摩れ合う・擦れ合う】‥アフ🔗🔉

すれ‐あ・う摩れ合う・擦れ合う‥アフ 〔自五〕 ①物と物とがふれあう。摩擦する。 ②争いにくむ。仲が悪く相争う。西鶴織留5「その後は日毎に―・ひ、内儀腹立して」

すれ‐からし【擦れ枯らし】🔗🔉

すれ‐からし擦れ枯らし】 世間ずれして、厚かましく、わるがしこくなったこと。また、その人。すれっからし。すりがらし。梅暦「たしかにうはきの風に吹き流された―と思ひの外に」

すれ‐きず【擦れ疵】🔗🔉

すれ‐きず擦れ疵】 すれてできた疵。すりきず。

すれ‐すれ【摩れ摩れ・擦れ擦れ】🔗🔉

すれ‐すれ摩れ摩れ・擦れ擦れ】 ①ほとんど触れ合うほどに、近づくさま。きわどいさま。「断崖―に走るバス」「―で合格する」 ②互いに仲のわるいさま。浄瑠璃、妹背山婦女庭訓「御領分のせり合で、お二人の親御様は―」

すれ‐ちがい【擦れ違い】‥チガヒ🔗🔉

すれ‐ちがい擦れ違い‥チガヒ すれちがうこと。「対向車との―」「議論の―」

すれ‐ちが・う【擦れ違う】‥チガフ🔗🔉

すれ‐ちが・う擦れ違う‥チガフ 〔自五〕 ①たがいに触れ合うほど近くを通って、それぞれ反対の方向へ行く。「列車が―・う」 ②出会うはずのところを出会わないでしまう。行き違う。「ちょっとのところで―・う」 ③議論などで、論点が合致しない状態になる。

すれっ‐からし【擦れっ枯らし】🔗🔉

すれっ‐からし擦れっ枯らし】 スレカラシの促音化。

すれ‐もの【擦れ者・摩れ者】🔗🔉

すれ‐もの擦れ者・摩れ者】 ①世情に馴れた者。物事になれた者。傾城禁短気「傾城遊女にまさる―」 ②遊興に馴れた者。遊里の事に通じて、享楽を巧みにする者。粋人。好色一代男2「かかる所にも―ありやと」

す・れる【摩れる・擦れる・磨れる・擂れる】🔗🔉

す・れる摩れる・擦れる・磨れる・擂れる】 〔自下一〕[文]す・る(下二) ①物と物とが触れ合って動く。こすれる。続猿蓑「後屋の塀に―・れたり村紅葉」 ②ものに触れて原形が損じ、または尽きる。「袖口が―・れた服」 ③(人が)世の中でもまれて純真さを失う。馴れ馴れしくずるくなる。「あの人は都会に出てから―・れてしまった」 ④仲悪く争う。きしる。すれあう。

なすく・る【擦くる】🔗🔉

なすく・る擦くる】 〔他五〕 (→)「なする」に同じ。

なすり‐あい【擦り合い】‥アヒ🔗🔉

なすり‐あい擦り合い‥アヒ 罪や責任などを押しつけあうこと。「責任の―」

なすり‐つ・ける【擦り付ける】🔗🔉

なすり‐つ・ける擦り付ける】 〔他下一〕[文]なすりつ・く(下二) ①こすりつける。すりつける。 ②責任または罪などを他人に負わせる。

なす・る【擦る】🔗🔉

なす・る擦る】 〔他五〕 ①すりつける。ぬりつける。 ②責任または罪を他人に負わせる。転嫁する。「罪を人に―・る」

[漢]擦🔗🔉

 字形  筆順 〔手(扌)部14画/17画/常用/2704・3B24〕 〔音〕サツ(漢) 〔訓〕る・れる [意味] 手でさする。こする。「摩擦・塗擦剤・擦過傷」 [解字] 形声。「手」+音符「察」(=家のすみずみまでこすってきれいにする)。手でこすって汚れをとりさる意。

大辞林の検索結果 (48)

かすり【掠り・擦り】🔗🔉

かすり [3] 【掠り・擦り】 (1)かすること。表面をさっとなでて過ぎること。 (2)上前をはねること。口銭を取ること。また,そのもうけ。「―をとる」 (3)わずかな金もうけ。「川ごしの賃銭ばかりで,台の賃が―になりやす/滑稽本・膝栗毛 7」 (4)かすり傷。「少しの―で水に浸つた故か気を失うた/歌舞伎・助六」 (5)ことば遊びの技法の一。同音異義または類似の音をもつ語によって,本来の意味とは別の意味を掛けもたせるもの。

かすり-きず【擦り傷】🔗🔉

かすり-きず [3] 【擦り傷】 皮膚を物がかすってできる浅い傷。擦過傷。「―程度ですんだ」

かす・る【掠る・擦る】🔗🔉

かす・る [2][0] 【掠る・擦る】 ■一■ (動ラ五[四]) (1)す早く通り過ぎる時に軽くこするように触れる。「車が電柱を―・った」「弾丸は頬を―・っただけで命びろいした」 (2)上前をはねる。「そば切(=蕎麦屋)のあかりを―・る夜はまぐり(=夜鷹)/柳多留 2」 (3)容器の底にわずかに残った内容物を,底をこするようにして取り出す。「壺底ヲ―・ル/日葡」 ■二■ (動ラ下二) ⇒かすれる

かすれ【掠れ・擦れ】🔗🔉

かすれ [3] 【掠れ・擦れ】 (1)かすれること。「文字の―」「声の―」 (2)商品が不足してくること。「品―」

こすり【擦り・錯】🔗🔉

こすり [3] 【擦り・錯】 (1)こすること。 (2)やすりの古名。また,木にトクサの茎をはった研磨用の道具。[新撰字鏡]

こすり-つ・ける【擦り付ける】🔗🔉

こすり-つ・ける [5] 【擦り付ける】 (動カ下一)[文]カ下二 こすりつ・く (1)強く押し付けてこする。「馬が鼻づらを―・けてくる」 (2)物を他の物の表面にこすって付着させる。なすり付ける。「手に付いたペンキを壁に―・ける」

こす・る【擦る】🔗🔉

こす・る [2] 【擦る】 (動ラ五[四]) (1)物に他の物を押し当てて何度も動かす。摩擦する。「背中をへちまで―・る」「眠い目を―・りながら勉強する」「冷えた手を―・って温める」 (2)他の事にかこつけて皮肉をいう。あてこする。「如何(ドン)なに―・られても,左程にも感じなかつたが/其面影(四迷)」 [可能] こすれる

さす・る【摩る・擦る】🔗🔉

さす・る [0][2] 【摩る・擦る】 (動ラ五[四]) 〔「さ」は接頭語か〕 指先や手のひらを当てて,軽く滑らせるように動かす。軽くなでる。「病人の腰を―・る」 [可能] さすれる

すった-もんだ【擦った揉んだ】🔗🔉

すった-もんだ [4][3] 【擦った揉んだ】 (名)スル 種々の意見が出てもめること。ごたつくこと。副詞的にも用いる。「―のあげく中止となる」「決定までにさんざん―した」

すり-あわせ【摺り合(わ)せ・擦り合(わ)せ】🔗🔉

すり-あわせ ―アハセ [0] 【摺り合(わ)せ・擦り合(わ)せ】 (1)機械部品の仕上げを行う場合に,部品表面が正しい均一面をもつように精密に仕上げていく作業。「―定盤(ジヨウバン)」 (2)交渉事などで,それぞれの情報などを出しあって調整し,妥協点を見いだしてゆくこと。

すり-あわ・せる【摺り合(わ)せる・擦り合(わ)せる】🔗🔉

すり-あわ・せる ―アハセル [0][5] 【摺り合(わ)せる・擦り合(わ)せる】 (動サ下一)[文]サ下二 すりあは・す (1)二つのものをこすりあわせる。「前足を―・せる蠅」 (2)二つの物事をつきあわせて調整する。「もう少し両者の見解を―・せる必要がある」

すり-きず【擦(り)傷】🔗🔉

すり-きず [2] 【擦(り)傷】 物に擦れてできた傷。物に擦れて,皮膚がむけてできた傷。擦過傷。

すり-きり【擦(り)切り・摩り切り】🔗🔉

すり-きり [0] 【擦(り)切り・摩り切り】 (1)粉状・粒状のものを量るとき,平らな物を容器の縁に当ててすべらせ,縁と同じ高さにならすこと。また,その状態。「砂糖大さじ―一杯」 (2)財産などをすっかり使い果たすこと。一文なし。「手前の―も苦にならず/仮名草子・浮世物語」

すり-き・る【擦(り)切る・摩り切る】🔗🔉

すり-き・る [0][3] 【擦(り)切る・摩り切る】 ■一■ (動ラ五[四]) (1)こすって切る。「やすりで―・る」 (2)財産や持ち金を使い果たす。「その向ひ隣にいかにも―・りたる連歌の上手あり/咄本・昨日は今日」 ■二■ (動ラ下二) ⇒すりきれる

すり-き・れる【擦(り)切れる・摩り切れる】🔗🔉

すり-き・れる [4][0] 【擦(り)切れる・摩り切れる】 (動ラ下一)[文]ラ下二 すりき・る 他の物と何度もすれ合って,切れる。「畳のへりが―・れる」

すり-こ・む【擦(り)込む・摩り込む・摺り込む】🔗🔉

すり-こ・む [3][0] 【擦(り)込む・摩り込む・摺り込む】 (動マ五[四]) (1)こすってしみこませる。「クリームを―・む」 (2)すりつぶして混ぜ入れる。「山芋を―・む」 (3)人にとり入る。「教授に―・み身分ある人に電信求めて/思出の記(蘆花)」 [可能] すりこめる

すり-ちが・う【擦り違ふ】🔗🔉

すり-ちが・う ―チガフ 【擦り違ふ】 (動ハ四) すれちがう。「―・うて妹のお藤するすると走り出で/浄瑠璃・堀川波鼓(中)」

すり-つ・く【擦(り)着く・摩り付く】🔗🔉

すり-つ・く [0][3] 【擦(り)着く・摩り付く】 ■一■ (動カ五[四]) 触れ合うようにする。すり寄る。「お島は珍らしさうに―・いて坐る/多情多恨(紅葉)」 ■二■ (動カ下二) ⇒すりつける

すり-つ・ける【擦(り)付ける・摺り付ける】🔗🔉

すり-つ・ける [4][0] 【擦(り)付ける・摺り付ける】 (動カ下一)[文]カ下二 すりつ・く (1)こするようにつける。こすりつける。「犬が鼻を―・ける」 (2)(マッチなどを)すって火をつける。「葉莨(シガー)を出して燐寸(マツチ)を―・けた/社会百面相(魯庵)」

すり-ぬ・ける【擦(り)抜ける】🔗🔉

すり-ぬ・ける [4][0] 【擦(り)抜ける】 (動カ下一) (1)混雑している所や狭い所を,他の人や物に体が触れそうになりながら,うまく通り抜ける。「人波を―・けて家へ急ぐ」「トラックの間をオートバイが―・ける」 (2)他のことでまぎらしたりして窮地を逃れる。「その場はなんとか―・けた」

すり-の・く【擦り退く】🔗🔉

すり-の・く 【擦り退く】 (動カ四) (座ったまま)膝頭(ヒザガシラ)で床をするようにして後ろへ下がる。「匂ひなども移るばかりなれば便あしと思ひて―・きたるに/徒然 238」

すり-ば【擦(り)場】🔗🔉

すり-ば [0] 【擦(り)場】 サケ・アユ・ウグイなどが,川底に腹をすりつけるようにして産卵する場所。

すり-ばん【擦(り)半・擂り半】🔗🔉

すり-ばん [0] 【擦(り)半・擂り半】 「擦り半鐘」の略。

すり-ばんしょう【擦(り)半鐘・擂り半鐘】🔗🔉

すり-ばんしょう [3] 【擦(り)半鐘・擂り半鐘】 半鐘を続けざまに激しく打つこと。近い火事の知らせ。すりばん。

すり-び【擦(り)火・摺り火】🔗🔉

すり-び [2] 【擦(り)火・摺り火】 火打ち石を火打ち金ですって出す火。切り火。打ち火。

すりび-うち【擦(り)火打ち】🔗🔉

すりび-うち [3] 【擦(り)火打ち】 火打ち石を火打ち金ですって火を出すこと。また,その道具。「―を出して火を打ち煙草を呑み/歌舞伎・伊勢平氏」

すり-ひざ【擦り膝】🔗🔉

すり-ひざ [0][2] 【擦り膝】 膝頭(ヒザガシラ)で床をすって動くこと。膝行(シツコウ)。

すり-む・く【擦り剥く】🔗🔉

すり-む・く [3] 【擦り剥く】 ■一■ (動カ五[四]) 他の物とこすれて,皮をむく。「転んでひざを―・く」 ■二■ (動カ下二) ⇒すりむける

すり-む・ける【擦り剥ける】🔗🔉

すり-む・ける [4] 【擦り剥ける】 (動カ下一)[文]カ下二 すりむ・く 他の物とこすれて,皮がむける。「かかとが―・けた」

すり-よ・る【擦(り)寄る・摩り寄る】🔗🔉

すり-よ・る [3][0] 【擦(り)寄る・摩り寄る】 (動ラ五[四]) (1)体が触れるほどに近寄る。「猫が―・ってくる」 (2)膝頭(ヒザガシラ)でにじりよる。「―・って耳打ちをする」

す・る【擦る・摩る・磨る・擂る】🔗🔉

す・る [1] 【擦る・摩る・磨る・擂る】 ■一■ (動ラ五[四]) (1)物を他の物に触れさせたまま,力を入れて動かす。こする。《擦・摩》「マッチを―・る」「何かで―・った傷がついている」 (2)物の面に他の物を押しつけて,くり返し動かす。こする。《磨・擦・擂》「やすりで―・る」「墨を―・る」「垢(アカ)を―・る」「足―・り叫び伏し仰ぎ/万葉 904」 〔「手をする」などは,多く「摺る」と書く〕 (3)鉢や臼の中で,つぶして細かくする。《擂》「ごまを―・る」「味噌を―・る」 (4)賭け事などに金・財産を使い果たす。《擦・摩》「競馬で―・った」 (5)貝などを漆で塗り込んで,磨き出す。「丸ぼや―・つたる鞍置いてぞ乗つたりける/平家 11」 [可能] すれる ■二■ (動ラ下二) ⇒すれる

すれ【擦れ・摩れ】🔗🔉

すれ [2] 【擦れ・摩れ】 すれること。こすれてできた傷。

すれっ-からし【擦れっ枯らし】🔗🔉

すれっ-からし [0] 【擦れっ枯らし】 〔「すれからし」の転〕 何度もひどい目に遭って素直でなくなり,ずるがしこくなること。苦労して人柄が悪くなること。また,その人。

なすり-あい【擦り合い】🔗🔉

なすり-あい ―アヒ [0] 【擦り合い】 責任や罪などを互いに相手に押しつけあうこと。「責任の―」

なすり-つ・ける【擦り付ける】🔗🔉

なすり-つ・ける [5] 【擦り付ける】 (動カ下一)[文]カ下二 なすりつ・く (1)こすってつける。こすりつける。「泥を壁に―・ける」 (2)責任・罪などを他人に負わせる。「罪を人に―・ける」

なす・る【擦る】🔗🔉

なす・る [2][0] 【擦る】 (動ラ五[四]) (1)ぬりつける。すりつける。「手の汚れをズボンに―・る」 (2)罪や責任を他人に負わせる。「罪を小岩へ―・らうとは以ての外の心得違ひ/人情本・恩愛二葉草」

こする【擦る】(和英)🔗🔉

こする【擦る】 rub;→英和 scrub (ごしごし);→英和 chafe (すりむく);→英和 brush (刷毛で).→英和 擦り落とす scrape off.

すりきず【擦り傷】(和英)🔗🔉

すりきず【擦り傷】 an abrasion;→英和 a graze;→英和 a scratch.→英和

すりきる【擦り切る】(和英)🔗🔉

すりきる【擦り切る】 cutby rubbing.

すりきれる【擦り切れる】(和英)🔗🔉

すりきれる【擦り切れる】 wear out;be worn out;become threadbare (衣服が).→英和 擦り切れた threadbare;worn-out.

すりへらす【擦り減らす】(和英)🔗🔉

すりへらす【擦り減らす】 wear away;exhaust one's nerves.

すりむく【擦り剥く】(和英)🔗🔉

すりむく【擦り剥く】 abrade;→英和 graze;→英和 chafe;→英和 bark;→英和 skin.→英和 皮を〜 have the skin scraped.

すりよる【擦り寄る】(和英)🔗🔉

すりよる【擦り寄る】 edge[sidle]up(にじり寄る);draw near[close](近寄る).

する【擦る】(和英)🔗🔉

する【擦る】 rub;→英和 chafe;→英和 file (鑪(やすり)で);→英和 strike;→英和 frost (ガラスを);→英和 lose.→英和

なすりあい【擦り合い】(和英)🔗🔉

なすりあい【擦り合い】 [罪・責任の]recrimination.

なすりつける【擦り付ける】(和英)🔗🔉

なすりつける【擦り付ける】 ⇒擦(なす)る.

なする【擦る】(和英)🔗🔉

なする【擦る】 (1) rub;→英和 smear.→英和 (2)[人に罪を]lay.→英和

なぞる【擦る】(和英)🔗🔉

なぞる【擦る】 trace.→英和

広辞苑+大辞林で始まるの検索結果。もっと読み込む