複数辞典一括検索+![]()
![]()
あと【後】
[1]🔗⭐🔉
あと【後】
[1]
[一](一)順に続くものの、終り(に近い順番)。
「列の―〔=後方〕につく/―〔=次〕の列車/―に尾を引く/―が続かない〔=次に言うべき言葉が分からない〕/―〔=失敗・失点を取り返すべき次のチャンス〕が無い/―になり先になり」
さき・前
(二)前任者の次に、その位置にすわる人。後継者。
「…の―を承ウけて就任する/源氏の―〔=末裔エイ〕/―〔=子孫〕が絶える」
跡(四)
(三)背中の向いている方向(にある場所)。後ろ。
「故郷を―にする〔=離れる〕/―に引けない〔=譲歩出来ない〕立場」
前(四)
(四)現在から隔たった時点。〔将来・今後を指すことが多い〕
「半年―〔=のち〕に控えている/―に回す/じゃ―で〔=
では、後ほど
の意の、くだけた挨拶アイサツの言葉〕」
前(三)
(五)物事の済んだ時。のち。
「―〔=あと始末〕は引き受けた/―〔=死んだあと〕を頼む」
(六)今問題にしている事柄の以後の展開。
「―は想像に任せる/―は明晩のお楽しみ」
[二](副)
残っている少量を計算に入れれば、その物事が完成することを表わす。
「―〔=もう〕五分で着く」
[1]
[一](一)順に続くものの、終り(に近い順番)。
「列の―〔=後方〕につく/―〔=次〕の列車/―に尾を引く/―が続かない〔=次に言うべき言葉が分からない〕/―〔=失敗・失点を取り返すべき次のチャンス〕が無い/―になり先になり」
さき・前
(二)前任者の次に、その位置にすわる人。後継者。
「…の―を承ウけて就任する/源氏の―〔=末裔エイ〕/―〔=子孫〕が絶える」
跡(四)
(三)背中の向いている方向(にある場所)。後ろ。
「故郷を―にする〔=離れる〕/―に引けない〔=譲歩出来ない〕立場」
前(四)
(四)現在から隔たった時点。〔将来・今後を指すことが多い〕
「半年―〔=のち〕に控えている/―に回す/じゃ―で〔=
では、後ほど
の意の、くだけた挨拶アイサツの言葉〕」
前(三)
(五)物事の済んだ時。のち。
「―〔=あと始末〕は引き受けた/―〔=死んだあと〕を頼む」
(六)今問題にしている事柄の以後の展開。
「―は想像に任せる/―は明晩のお楽しみ」
[二](副)
残っている少量を計算に入れれば、その物事が完成することを表わす。
「―〔=もう〕五分で着く」
うしろ【後ろ】【後】
[0]🔗⭐🔉
うしろ【後ろ】【後】
[0]
前
(一)△正面(顔の向いている方・進む方)と反対の△側(方向)。背面。
「―〔=後ろ姿〕を見送る」
(二)並んだもののうち、正面に対する方から見て、その背面に位置する△方(もの)。
「―の列」
(三)前にあるものにさえぎられて、見えない△部分(所)。かげ。
「びょうぶの―」
[表記]例外=「後ろ」
[0]
前
(一)△正面(顔の向いている方・進む方)と反対の△側(方向)。背面。
「―〔=後ろ姿〕を見送る」
(二)並んだもののうち、正面に対する方から見て、その背面に位置する△方(もの)。
「―の列」
(三)前にあるものにさえぎられて、見えない△部分(所)。かげ。
「びょうぶの―」
[表記]例外=「後ろ」
ご[後]🔗⭐🔉
ご[後]
[一](一)うしろ。
「後光・前後・背後」
(二)おくれる。
「後家」
[二](略)
午後。
ご【後】[1][0]🔗⭐🔉
ご【後】[1][0]
のち。あと。
「その―/以―・前―・―日・放課―・午―」
こう[後]🔗⭐🔉
こう[後]
(一)のち。あと。
「後者・後世セイ・後便ビン」
(二)うしろ。
「後衛・後見・後列」
(三)おくれる。
「後室・後進国」
しりえ【後え】【後】シリヘ[0]🔗⭐🔉
しりえ【後え】【後】シリヘ[0]
〔「後方シリエ」の意〕 「後ろの方」の意の雅語的表現。
「―に瞠若ドウジヤクたらしめる〔=
瞠若〕」
瞠若〕」
のち【後】
[2][0]🔗⭐🔉
のち【後】
[2][0]
[一]△その時(現在)からある時間たった時。
「十年―のアジア/―〔=死後〕を案じる」
前[一](三)
[二](副)
―に △その時(現在)よりしばらくたってからの事に属するという意を表わす。
「足に受けた小さな傷が―命取りになるとはゆめ思わなかった」
[2][0]
[一]△その時(現在)からある時間たった時。
「十年―のアジア/―〔=死後〕を案じる」
前[一](三)
[二](副)
―に △その時(現在)よりしばらくたってからの事に属するという意を表わす。
「足に受けた小さな傷が―命取りになるとはゆめ思わなかった」
新明解に「後」で完全一致するの検索結果 1-7。