複数辞典一括検索+

お,おい,このつり橋,本当に向こうまで渡れるのか?ちょっと待ってよ,俺はインディー・ジョーンズじゃないんだぞ!🔗🔉

お,おい,このつり橋,本当に向こうまで渡れるのか?ちょっと待ってよ,俺はインディー・ジョーンズじゃないんだぞ! Listen to me. Can I really cross over to the other side by this suspension bridge? Are you kidding? I'm not Indiana Jones, OK?

お,おいしそうだね!🔗🔉

お,おいしそうだね! Oh, it looks good!◆file:KI-00841.htm

お,そっち向いたぞ!音のする方を向いたぞ!🔗🔉

お,そっち向いたぞ!音のする方を向いたぞ! Oh, she looked at you! She looked toward the sound!◆file:KI-00048.htm

お,ジェーンはもう出かけるのか?早いなあ🔗🔉

お,ジェーンはもう出かけるのか?早いなあ Oh, is Jane leaving now? It's early.◆file:KI-00548.htm

お,チャルメラだ,やっぱり飲んだあとの締めは,屋台のラーメンだよね🔗🔉

お,チャルメラだ,やっぱり飲んだあとの締めは,屋台のラーメンだよね Wow, I can hear the sound of charumera. No doubt about it, the final destination after drinking is a bite to eat at a ramen stand.

お,気を付けろよ!おまえの箸で遊んでるぞ!🔗🔉

お,気を付けろよ!おまえの箸で遊んでるぞ! Oh, watch out! He's playing with your chopsticks now.◆file:KI-00562.htm

お,彼女見たことないな,新人に違いない🔗🔉

お,彼女見たことないな,新人に違いない Hey, I don't recognize her. She must be new.

お~あ~と言う🔗🔉

お~あ~と言う 【自動】oohs and aahs

お~と言う🔗🔉

お~と言う 【自動】oohs and aahs

おー🔗🔉

おー 【間投】oohs and aahs《ため息》●whoa〔驚きやあきれなど〕

おー!🔗🔉

おー! 【間投】oho〔驚き・喜びなどを表す〕●oh〔驚きや感動を表す〕

おー!すごい!すごい!🔗🔉

おー!すごい!すごい! Oh! Hear! Hear!〔称賛、同意、憤慨、冷笑などを示す。〕

おー,ダイアナ!しばらく見なかったね🔗🔉

おー,ダイアナ!しばらく見なかったね Hey, Diana! Haven't see you a while.◆file:BU-00092.htm

おーあー🔗🔉

おーあー 【間投】oohs and aahs《ため息》

おーい🔗🔉

おーい 【間投】hallo / halloa / halloo〔人に呼び掛けるときの声〕●ho〔注意を引くときの叫び声〕●yoo-hoo〔人の注意を引くときの掛け声〕

おーい!🔗🔉

おーい! Hello!〔誰かいるか確認したいとき〕 【間投】ahoy《海事》〔他船に対するの呼びかけの言葉。〕

おーい!/ちょっと!🔗🔉

おーい!/ちょっと! Yoo-hoo!〔人に呼びかけるときや、注意を喚起するときなど〕

おーいと叫ぶ〔人の注意を引くために〕🔗🔉

おーいと叫ぶ〔人の注意を引くために〕 【自動】yoo-hoo

おーい君!🔗🔉

おーい君! Ahoy there!

おあいこの🔗🔉

おあいこの 【形】even●square

おあいそ〔レストランなどの〕🔗🔉

おあいそ〔レストランなどの〕 bill〈英〉●check〈米〉

おあいそう〔レストランなどの〕🔗🔉

おあいそう〔レストランなどの〕 bill〈英〉●check〈米〉

おあいにく様🔗🔉

おあいにく様 tough boogies

おあつらえ向きに転がり込んできたこの新証拠は少し怪しいと思いませんか🔗🔉

おあつらえ向きに転がり込んできたこの新証拠は少し怪しいと思いませんか Aren't you a little suspicious about all this new evidence that just drops [falls] in [into] your lap?

おあつらえ向きの🔗🔉

おあつらえ向きの 【形】tailored

おあつらえ向きのもの🔗🔉

おあつらえ向きのもの just what the doctor ordered

おあつらえ向きのボールを投げてしまう🔗🔉

おあつらえ向きのボールを投げてしまう make it too good《野球》

おあつらえ向きの口実🔗🔉

おあつらえ向きの口実 ready-made excuse

おあつらえ向きの人🔗🔉

おあつらえ向きの人 the goods

おあつらえ向きの品🔗🔉

おあつらえ向きの品 right thing

おあつらえ向きの物🔗🔉

おあつらえ向きの物 the goods

おい🔗🔉

おい Guess what〔会話の最初に相手の興味を引き付けるときに言う〕●Mac〔名前の分からない男に対する砕けた呼び掛け〕●bub〈俗〉〔男性または少年への親しみを込めた呼び掛けの言葉。◆【語源】brother を短くしたものと考えられている。〕●buddy〈米話〉《呼び掛け》●buster〈米話〉〔通例 Buster◆親しい間柄の男性に対する呼び掛けの言葉で、話者のいらだちを表すことが多い。〕●doc〈俗〉〔名前の分からない男性に対する呼び掛け。〕●funny face●my dear girl〔妻などへの呼び掛け〕●my good friend / my good fellow [man]〔呼び掛け〕●nephew●old bean〈英俗〉〔男性への呼び掛け〕●pal《呼び掛け》 【間投】heigh〔励まし・驚き・喜び・注意の喚起などを表す発声〕●hey●old man [buddy]《親しい間柄でのよびかけ》●psst〔人の注意を引くときに発する。〕●yo〈呼び掛け〉 【自動】look《感嘆詞的に》〔相手の注意を喚起するとき〕

おい!🔗🔉

おい! 【間投】Psss!●hey

おい!/ちょっと!🔗🔉

おい!/ちょっと! Hey!〔人を呼び止めるとき〕

おい!あっちを見ろよ,あの娘,俺に向かってウインクしてるぜ🔗🔉

おい!あっちを見ろよ,あの娘,俺に向かってウインクしてるぜ Hey! Look over there. That woman is winking at me.◆file:199809-2.TXT

おい!ありゃあ一体何だよ?あのゴミ袋を外に出せよ!あれのせいで部屋中におってるじゃんかよ!🔗🔉

おい!ありゃあ一体何だよ?あのゴミ袋を外に出せよ!あれのせいで部屋中におってるじゃんかよ! Hey! What the hell is that? You must take that garbage bag out! That's what makes the whole room stink!◆file:BU-00096.htm

おい!おまえら,静かにしてくれないか?ここは図書館だぞ!🔗🔉

おい!おまえら,静かにしてくれないか?ここは図書館だぞ! Hey! Will you people please pipe down? This is a library!

おい!そんな怒るなよ~🔗🔉

おい!そんな怒るなよ~ Oh! Easy, please...◆file:BU-00240.htm

おい!ちょっと待てよ,両方の言い分を聞いてやらないと,トミーとは話したのか?🔗🔉

おい!ちょっと待てよ,両方の言い分を聞いてやらないと,トミーとは話したのか? Wow! Wait a minute. You have to listen to both sides. Did you talk to Tommy?◆file:KI-00462.htm

おい,/こら,/いいかい🔗🔉

おい,/こら,/いいかい Look here.〔自分の言うことに耳を傾けさせる砕けた表現〕

おい,あの子のことを考えるのはやめろよ!せっかく夕飯外で食べられるようにベビーシッター頼んだんだから,楽しもうよ🔗🔉

おい,あの子のことを考えるのはやめろよ!せっかく夕飯外で食べられるようにベビーシッター頼んだんだから,楽しもうよ Hey, stop thinking about her! That's the whole purpose of hiring a babysitter and going out for dinner. Let's have a good time.◆file:BU-00255.htm

おい,あの子は僕らのために生きているんじゃないんだ,あの子はあの子自身のために生きているんだ,僕らの面倒の見る人を雇うくらいの金はある,心配するな🔗🔉

おい,あの子は僕らのために生きているんじゃないんだ,あの子はあの子自身のために生きているんだ,僕らの面倒の見る人を雇うくらいの金はある,心配するな Hey, she's not living for us. She's living for herself. We got enough money to hire someone to take care of us, so don't worry.◆file:BU-00313.htm

おい,あの子見てみろよ,かわいいなあ,晩御飯食べに連れてっちゃったりして🔗🔉

おい,あの子見てみろよ,かわいいなあ,晩御飯食べに連れてっちゃったりして Hey, look at that chick. Isn't she hot or what? What if I take her out for dinner or something.◆file:BU-00444.htm

おい,いい加減にしろよ!もっと自分の人生のことを真剣に考えろよ,おまえんとこの奥さん,2~3週間前に赤ちゃん産んだばかりだろ?それなのにどうしてこんなふうに浮気できるんだよ?🔗🔉

おい,いい加減にしろよ!もっと自分の人生のことを真剣に考えろよ,おまえんとこの奥さん,2~3週間前に赤ちゃん産んだばかりだろ?それなのにどうしてこんなふうに浮気できるんだよ? Oh come on! You gotta take life more seriously. Your wife had a baby just a couple of weeks ago, right? How can you cheat on her like this?◆file:BU-00332.htm

おい,おまえはお金の価値をあの子に教えようとしてるのか?それなら他にも方法があるだろう,今はあの子に正直の大切さを教えることを第一に考えるべきだよ🔗🔉

おい,おまえはお金の価値をあの子に教えようとしてるのか?それなら他にも方法があるだろう,今はあの子に正直の大切さを教えることを第一に考えるべきだよ Look. Are you trying to teach her the value of money? Then there should be some other ways. Now, we need to focus on teaching her the value of integrity.◆file:BU-00287.htm

おい,おまえ何だか最近,顔色悪いぜ,病院行って検査してもらった方がいいんじゃないか?🔗🔉

おい,おまえ何だか最近,顔色悪いぜ,病院行って検査してもらった方がいいんじゃないか? You look pale lately. Why don't you get a checkup at the hospital?

おい,おまえ小銭持ってるか?おれ50ドル札しかなくってよ,チョコ一つ買うためだけに,くずしたくないんだよな🔗🔉

おい,おまえ小銭持ってるか?おれ50ドル札しかなくってよ,チョコ一つ買うためだけに,くずしたくないんだよな Hey, you got any change? All I got is a 50-dollar bill. I hate to use this just to buy one candy.◆file:BU-00169.htm

おい,おれの車に何てことをしてくれたんだ🔗🔉

おい,おれの車に何てことをしてくれたんだ Hey, look what you did to my car here.

おい,これ明日までに終わらせとけよ🔗🔉

おい,これ明日までに終わらせとけよ Hey, finish this by tomorrow.◆file:BU-00433.htm

おい,その話を蒸し返すのはやめようよ🔗🔉

おい,その話を蒸し返すのはやめようよ Look, let's not start that again, all right?

おい,それはしょうがないぜ,あの子はここで働いてるんだ,毎日お前と会わなきゃいけないんだぜ🔗🔉

おい,それはしょうがないぜ,あの子はここで働いてるんだ,毎日お前と会わなきゃいけないんだぜ Hey, that can't be helped. She works here. You'll have to see her every day.◆file:BU-00394.htm

おい,そんなこと考えるなよ,偽造バッグなんかにかかわりたくないだろ,犯罪だぜ🔗🔉

おい,そんなこと考えるなよ,偽造バッグなんかにかかわりたくないだろ,犯罪だぜ Hey, don't even think about it. You don't wanna get involved in counterfeit bags. It's a crime.◆file:BU-00204.htm

おい,たった今この子「パパ」って言ったぞ!🔗🔉

おい,たった今この子「パパ」って言ったぞ! Hey, she said "Daddy" just now!◆file:KI-00057.htm

おい,もうちょっといろよ,これからちょうど面白くなるんだぜ🔗🔉

おい,もうちょっといろよ,これからちょうど面白くなるんだぜ Hey, stick around a little bit longer. The fun's just beginning.

おい,よく聞いてくれ!🔗🔉

おい,よく聞いてくれ! All right, listen up!

おい,オレは朝の7時から9時まで働いてるんだぞ,それにお前みたいに午後の昼寝なんてしないんだからな!🔗🔉

おい,オレは朝の7時から9時まで働いてるんだぞ,それにお前みたいに午後の昼寝なんてしないんだからな! Hey, I work from 7 to 9, and I don't take an afternoon nap like you do!◆file:BU-00283.htm

おい,コソコソ何か言うのはやめてくれ,おれに何か言いたいことがあるなら,面と向かってはっきり言ってくれよ🔗🔉

おい,コソコソ何か言うのはやめてくれ,おれに何か言いたいことがあるなら,面と向かってはっきり言ってくれよ Hey, stop talking behind my back. If you got something to tell me, just tell me in my face.

おい,ジャネット,待ってくれよ!🔗🔉

おい,ジャネット,待ってくれよ! Hey Janet, wait out!◆file:BU-00097.htm

おい,トミー,平泳ぎできるか?🔗🔉

おい,トミー,平泳ぎできるか? Hey, Tommy. Can you swim the breaststroke?◆file:KI-00630.htm

おい,パンツ裏返しのまま畳むなっていっただろ!また逆にはいてたじゃないか!🔗🔉

おい,パンツ裏返しのまま畳むなっていっただろ!また逆にはいてたじゃないか! Hey, didn't I tell you not to fold my underpants inside out? I've worn them the wrong way again!

おい,ポチ!一家のあるじはおれだぞ,いくらご飯をくれるのがカミさんだからって,たまにはお愛想でもいいからおれにもしっぽ振って見せろよ🔗🔉

おい,ポチ!一家のあるじはおれだぞ,いくらご飯をくれるのがカミさんだからって,たまにはお愛想でもいいからおれにもしっぽ振って見せろよ Hey, Pochi! I am the master of this family. Wag your tail for me once in a while, even though it's my wife who always feeds you.

おい,何をそんなにむきになっているんだい🔗🔉

おい,何をそんなにむきになっているんだい Hey, why the third degree?〔【用法】詰問調になったりする相手に。〕

おい,君!/ちょっと,君!🔗🔉

おい,君!/ちょっと,君! Hey, you!〔砕けた表現〕

おい,向こうに小さな鳥の巣があるよ,見える?🔗🔉

おい,向こうに小さな鳥の巣があるよ,見える? Hey, there is a little bird's nest over there. See it?〔"Do you"は省略される。〕

おい,昨日は誰と一緒だったんだよ?クリスか?リサか?🔗🔉

おい,昨日は誰と一緒だったんだよ?クリスか?リサか? Hey, who was with you last night? Chris? Lisa?◆file:BU-00087.htm

おい,子どもに向かって叫ぶなよ!トミー,大丈夫だぞ🔗🔉

おい,子どもに向かって叫ぶなよ!トミー,大丈夫だぞ Hey, don't scream at him. Tommy, it's OK.◆file:KI-00502.htm

おい,焦るなよ🔗🔉

おい,焦るなよ Hey, slow down.◆file:20011051.TXT

おい,笑い事じゃないぞ!俺の身にもなってくれ🔗🔉

おい,笑い事じゃないぞ!俺の身にもなってくれ Hey, don't laugh. Put yourself in [into] my shoes [place, position].

おい,笑い事じゃないぞ!俺の立場にもなってくれ🔗🔉

おい,笑い事じゃないぞ!俺の立場にもなってくれ Hey, don't laugh. Put yourself in [into] my shoes [place, position].

おい,食べさせてやれ,七五三なんだから🔗🔉

おい,食べさせてやれ,七五三なんだから Honey, let her have it. It's Shichigosan.◆file:KI-00745.htm

おい,新しいパソコン買ったぜ,すげえ格好いいだろ🔗🔉

おい,新しいパソコン買ったぜ,すげえ格好いいだろ Man, I got a new comp! Ain't that hella bitchrod!

おい,待ってくれよ🔗🔉

おい,待ってくれよ Hey, wait for me.

おい,誰がばかだって🔗🔉

おい,誰がばかだって Hey, watch who you're calling stupid.〔【用法】自分・友人などをけなされた人が怒って。〕

おい,地球儀持ってきてくれるか?🔗🔉

おい,地球儀持ってきてくれるか? Honey, can you bring me the globe?◆file:KI-00080.htm

おい,怒鳴るのはやめろよ!そんなことしたって,この子は泣き止まないぞ,それに怖がらせるのもやめろよ!🔗🔉

おい,怒鳴るのはやめろよ!そんなことしたって,この子は泣き止まないぞ,それに怖がらせるのもやめろよ! Hey, don't yell at him. That won't make him stop crying. Don't scare him, either.◆file:KI-00569.htm

おい,聞けよ🔗🔉

おい,聞けよ Hey, listen!

おい,僕は午後ずっと留守電を残して連絡が取れないのはごめんだからな🔗🔉

おい,僕は午後ずっと留守電を残して連絡が取れないのはごめんだからな Hey, I don't want to play phone tag all afternoon.

おい,落ち着けよ!そうか,それじゃあ,これは,皆が思っていることなのかあ~🔗🔉

おい,落ち着けよ!そうか,それじゃあ,これは,皆が思っていることなのかあ~ Hey, calm down! OK. So this is what everyone is feeling...◆file:BU-00139.htm

おい~,大丈夫かよ?お前が風邪っていうからさ,そんな大変だと思わなかったんだよ🔗🔉

おい~,大丈夫かよ?お前が風邪っていうからさ,そんな大変だと思わなかったんだよ Hey... Are you OK? I'm sorry. You said you had a cold, so I didn't think it was that bad.◆file:BU-00063.htm

おいおい🔗🔉

おいおい 【間投】brother《いら立ち・驚き・嫌悪・落胆・失望などを表して》●dude〈米俗〉〔突っ込みを入れるような感じで使われることがある。〕●sheesh〔不快・非難・驚きなどを穏やかに表す◆shit の婉曲的表現〕

おいおい!🔗🔉

おいおい! 【間投】gee whiz [whillikers]

おいおい!/うわー!🔗🔉

おいおい!/うわー! Gee whiz!●Gee willikers!

おいおい,/いいかげんにしてくれよ,/もうやめて,/もうたくさん🔗🔉

おいおい,/いいかげんにしてくれよ,/もうやめて,/もうたくさん Give me a rest.

おいおい,おまえ独身の頃は『亭主関白になるんだ』なんてこといってたのに,それじゃ,完全に尻に敷かれてるじゃないか🔗🔉

おいおい,おまえ独身の頃は『亭主関白になるんだ』なんてこといってたのに,それじゃ,完全に尻に敷かれてるじゃないか Hey, when you were single, you always said that you were going to be the one in charge. But you're completely henpecked now.

おいおい,まさか小泉八雲が日本人だと思ってたなんて言わないでよ🔗🔉

おいおい,まさか小泉八雲が日本人だと思ってたなんて言わないでよ Hey, don't tell me that you actually believed that Yakumo Koizumi was Japanese.

おいおい,衣装なんてもう何年間も着ていないよ🔗🔉

おいおい,衣装なんてもう何年間も着ていないよ Dr. Jones: Wow -- I haven't worn a costume for years.◆file:TEL-2-7B.TXT

おいおい,何という言い草だ🔗🔉

おいおい,何という言い草だ Come on, what's with that comment?

おいおい,現金なやつだなあ🔗🔉

おいおい,現金なやつだなあ Aw, you'll do anything for money.

おいおい,冗談だろう,どこだよ?🔗🔉

おいおい,冗談だろう,どこだよ? C'mon. You've got to be kidding. Where?◆file:199809-2.TXT

おいおい〔人をたしなめようとして〕🔗🔉

おいおい〔人をたしなめようとして〕 now then

おいおいおまえらこいつに一体何したんだよ?🔗🔉

おいおいおまえらこいつに一体何したんだよ? What the fuck did you guys do to him?〈卑〉

おいおいハルカ,白酒飲み過ぎじゃないか?白酒だってお酒だぞ~🔗🔉

おいおいハルカ,白酒飲み過ぎじゃないか?白酒だってお酒だぞ~ Hey, Haruka. You drink too much shiro-zake. Shiro-zake is a kind of liquor, you know.

おいおい泣く🔗🔉

おいおい泣く cry bitterly●cry like anything

おいきみ🔗🔉

おいきみ my dear fellow●old buck

おいくらですか?🔗🔉

おいくらですか? How much is this [it]?《旅/買い物/購入決定》●What's the price?《旅/買い物/購入決定》

おいくらにしてもらえますか?🔗🔉

おいくらにしてもらえますか? What are you asking for it?〔値段を尋ねるとき〕●What's the asking price?

おいこら,ちょっと待て🔗🔉

おいこら,ちょっと待て Hey, hey!〔言い方次第で脅迫からフレンドリーなツッコミまで。〕

おいしい🔗🔉

おいしい great shakes●have a pleasant taste●on point●taste good●taste wonderful 【形】deelish〈米俗〉●delectable●delicate●delicious●good●juicy●luscious●palatable●refreshing〔汗をかいたあとの「水がおいしい」「ビールがうまい」などの「おいしい」〕●relishing●tasty●toothsome●yummy〈話〉 It tastes good.

おいしい!🔗🔉

おいしい! Delicious!〔食べ物〕 【間投】mmm

おいしい!〔食べ物が〕🔗🔉

おいしい!〔食べ物が〕 【間投】yum-yum

英辞郎で始まるの検索結果 1-100もっと読み込む