複数辞典一括検索+

🔗🔉

garden●quarter●row●town

街々🔗🔉

街々 town after town

街が見渡せる丘🔗🔉

街が見渡せる丘 hill from which you see a town

街が晴れ晴れとした天気になって有り難い🔗🔉

街が晴れ晴れとした天気になって有り難い I'm glad it's nice and sunny here in the town.

街が眺められる部屋にしてください🔗🔉

街が眺められる部屋にしてください I'd like a room with a view of the city.

街が廃墟と化す🔗🔉

街が廃墟と化す reduce the city to ruins

街づくり🔗🔉

街づくり formation of streets●urban development

街で(人)の姿に気付く🔗🔉

街で(人)の姿に気付く recognize someone in the street〔有名人など〕

街で~を経験する🔗🔉

街で~を経験する experience ~ on the streets

街で~を体験する🔗🔉

街で~を体験する experience ~ on the streets

街ではやっているジョーク🔗🔉

街ではやっているジョーク joke on the street

街ではやっている冗談🔗🔉

街ではやっている冗談 joke on the street

街では夜のスカイラインが美しい🔗🔉

街では夜のスカイラインが美しい The skyline at night is beautiful in the city.

街でよく~について尋ねられる🔗🔉

街でよく~について尋ねられる get asked about ~ a lot on the street

街でよく~について聞かれる🔗🔉

街でよく~について聞かれる get asked about ~ a lot on the street

街でスカウトする〔人を〕🔗🔉

街でスカウトする〔人を〕 recruit someone off the street

街で語られているジョーク🔗🔉

街で語られているジョーク joke on the street

街で語られている冗談🔗🔉

街で語られている冗談 joke on the street

街で女性を引っかける🔗🔉

街で女性を引っかける pick up a woman on the street

街とその周辺🔗🔉

街とその周辺 the city and its vicinity

街なか再生全国支援センター🔗🔉

街なか再生全国支援センター 【組織】National Downtown Revitalization Center〔【略】NDRC◆【URL】http://www.sokusin.or.jp/machinaka/index.html 〕

街に押し寄せてくるトラックの轟音を聞く🔗🔉

街に押し寄せてくるトラックの轟音を聞く hear the rumbling of trucks pouring into the city

街に繰り出して愉快にやる🔗🔉

街に繰り出して愉快にやる paint the town red

街に繰り出す🔗🔉

街に繰り出す go out into the town●hit the streets●pour into the streets

街に行く🔗🔉

街に行く go to town

街に仕事をもたらす🔗🔉

街に仕事をもたらす bring jobs to a city

街に仕事を創造する🔗🔉

街に仕事を創造する bring jobs to a city

街に出てデモをする🔗🔉

街に出てデモをする take to the streets for demonstration

街に出て遊ぶ🔗🔉

街に出て遊ぶ have fun on the town

街に出る🔗🔉

街に出る go into town●walk out on the streets

街に出掛ける🔗🔉

街に出掛ける hit the streets

街に戻る🔗🔉

街に戻る get back to the city

街に遊びに行く🔗🔉

街に遊びに行く do the town

街に遊びに出掛ける🔗🔉

街に遊びに出掛ける get out on the town

街の🔗🔉

街の 【形】street-level

街のうわさ🔗🔉

街のうわさ word on the street

街のうわさでは彼は死んだらしい🔗🔉

街のうわさでは彼は死んだらしい The word on the street is he's dead.

街のこちら側に公園があります🔗🔉

街のこちら側に公園があります There's a park on this side of town.

街のごみ🔗🔉

街のごみ scrapings and scourings of the street

街のキオスクで販売されている🔗🔉

街のキオスクで販売されている be sold at street kiosks

街のギャング🔗🔉

街のギャング street gang

街のギャング風の突飛な服装🔗🔉

街のギャング風の突飛な服装 outrageous street-gang outfits

街のチンピラ🔗🔉

街のチンピラ street gang

街のチンピラを取り締まる市民団🔗🔉

街のチンピラを取り締まる市民団 Community Resources Against Street Hoodlums《米》〔【略】CRASH〕

街のナイトクラブの入り口に警官を配置してほしいと思う🔗🔉

街のナイトクラブの入り口に警官を配置してほしいと思う want a police presence outside the city's clubs

街のナイトクラブの入り口に警官を配置してもらいたいと思う🔗🔉

街のナイトクラブの入り口に警官を配置してもらいたいと思う want a police presence outside the city's clubs

街の一部の地域でその路面電車はいまだに走っている🔗🔉

街の一部の地域でその路面電車はいまだに走っている That streetcar still runs in parts of the city.

街の一部を歴史的地域に指定する計画がある🔗🔉

街の一部を歴史的地域に指定する計画がある There is a project to declare parts of the town as historic districts.

街の一部地域では水道と電気が止まっている🔗🔉

街の一部地域では水道と電気が止まっている Water and electricity have been cut off in some parts of the city.

街の絵🔗🔉

街の絵 streetscape

街の景観🔗🔉

街の景観 city's setting

街の景観保護のために,みんなで協力しなければならない🔗🔉

街の景観保護のために,みんなで協力しなければならない We must all pull together to preserve the appearance of the streets.

街の喧騒を遮る🔗🔉

街の喧騒を遮る block out the noise of the city

街の喧騒を遮断する🔗🔉

街の喧騒を遮断する block out the noise of the city

街の見どころ🔗🔉

街の見どころ main attraction of the town

街の交差点で🔗🔉

街の交差点で at street intersections

街の光景🔗🔉

街の光景 streetscape

街の雑踏に身を投じる🔗🔉

街の雑踏に身を投じる pitch oneself into crowded streets

街の治安維持の助けになる🔗🔉

街の治安維持の助けになる help keep the streets safe

街の女🔗🔉

街の女 lady of the streets●street woman

街の浄化に役立つ🔗🔉

街の浄化に役立つ help clean up the streets

街の生活🔗🔉

街の生活 street life

街の声🔗🔉

街の声 vox pop

街の声を拾う🔗🔉

街の声を拾う find out the word on the street

街の設計をする🔗🔉

街の設計をする lay out a town

街の騒音を遮る🔗🔉

街の騒音を遮る block out the noise of the city

街の騒音を遮断する🔗🔉

街の騒音を遮断する block out the noise of the city

街の地平線🔗🔉

街の地平線 downtown skyline

街の中でも特に被害が大きかった地域🔗🔉

街の中でも特に被害が大きかった地域 part of a city that has been so devastated

街の中央広場には,このクリスマス市のために数多くの屋台が建てられます🔗🔉

街の中央広場には,このクリスマス市のために数多くの屋台が建てられます Many stalls are set up in the town's central square for the market.◆file:MB002224.TXT

街の中心🔗🔉

街の中心 city center

街の中心からどれくらい離れてるの?🔗🔉

街の中心からどれくらい離れてるの? How far are we from the center of town?

街の中心に巨大な公園がある🔗🔉

街の中心に巨大な公園がある In the middle of the city, you have a huge park.

街の中心へ直行する🔗🔉

街の中心へ直行する go directly to the center of town

街の中心部にあるすてきなアパートに引っ越す🔗🔉

街の中心部にあるすてきなアパートに引っ越す move to a nice apartment in the center of town

街の灯🔗🔉

街の灯 【映画】City Lights〔米1931《監督》チャールズ・チャップリン《出演》チャーリー・チャップリン、ヴァージニア・チェリル〕

街の到る所で🔗🔉

街の到る所で throughout a town

街の南側🔗🔉

街の南側 south of downtown〔【略】Sodo〕

街の二つの地区を結ぶ橋🔗🔉

街の二つの地区を結ぶ橋 bridge which connects two areas of the city

街の売人🔗🔉

街の売人 street-level dealer

街の売店で販売されている🔗🔉

街の売店で販売されている be sold at street kiosks

街の秘密の壁は,平和である,/平和が街を安全に保つ🔗🔉

街の秘密の壁は,平和である,/平和が街を安全に保つ The secret wall of a town is peace.

街の不良🔗🔉

街の不良 corner boy●street tough

街の浮浪児たち🔗🔉

街の浮浪児たち street waifs

街の風景写真🔗🔉

街の風景写真 photograph of a street scene

街の雰囲気を味わう🔗🔉

街の雰囲気を味わう enjoy the ambience of a town

街の北側🔗🔉

街の北側 north of downtown〔【略】Nodo〕

街の無頼漢🔗🔉

街の無頼漢 scrapings and scourings of the street

街の明かりがチラチラ光っていた🔗🔉

街の明かりがチラチラ光っていた The lights of the city glimmered.

街の良い景色を見渡す🔗🔉

街の良い景色を見渡す get a good view of the city

街はずれの🔗🔉

街はずれの 【形】edge-of-town

街は霧のとばりに包まれて眠っていた🔗🔉

街は霧のとばりに包まれて眠っていた The city slept under a shroud of fog.

街へ繰り出す🔗🔉

街へ繰り出す go out into the town●hit the town

街へ出て行く🔗🔉

街へ出て行く issue out into a street

街をうろつく🔗🔉

街をうろつく prowl the street

街をさまよい歩く🔗🔉

街をさまよい歩く prowl the street

街をふらつく🔗🔉

街をふらつく wander around the street〔通例 streets〕

街をぶらつかせないようにする〔人に〕🔗🔉

街をぶらつかせないようにする〔人に〕 keep someone off the streets

街をぶらつく🔗🔉

街をぶらつく lounge about the streets●ramble about the streets●wander around the city

街をブラブラする🔗🔉

街をブラブラする take a stroll in town

英辞郎−街で始まるの検索結果 1-100もっと読み込む