複数辞典一括検索+![]()
![]()
あと【後】🔗⭐🔉
あと【後】

名
前方へ進んで行くものの背後の方向。後うしろ。後方。
「━からついてくる」
「これ以上━には引けない(=後退できない。また、譲れない)」
「故郷を━にする」
「私の後ろに犬がいる」など、静止したものの背後の意では「後ろ」を使う(「×
私の後に犬がいる」)。
連続するもので、基準となるものの後ろ。特に、一番後ろ。
「上司の━に部下が従う」
「本文の━に注を置く」
「ことばに詰まって━が続かない」
連続するものの次にくるもの。特に、前任者が去ったために空白となった地位など。また、それを引き継ぐ人。
「その話の━が聞きたい」
「━から━から申し込みが来る」
「社長の━を継ぐ」
「━(=子孫)が絶える」
「後/跡
を絶つ」は、前者は後続が絶える意、後者は痕跡こんせきを残さない意。「事故が後を絶つ/犯行の跡を絶つ」のように使い分ける。「後/跡
を継ぐ」は、前者は後継者の意。後者は跡目・名跡みょうせきの意。「首相の後を継ぐ/田中家の跡を継ぐ」のように使い分ける。
ある時点(特に、物事が終わった時点)を基準として、そののち。
「食事の━にテレビを見る」
「━で電話するわ」
「少しは━のことも考えなさい」
「ひと月━にはまた会える」
◇連続する時間の次に来るものとして言う。
現在から振り返って見た過去のある時点。前。
「話を━に戻す」
「一〇年━にさかのぼる」
物事が終わってから(処理すべきものとして)残されたもの。
「━の処理は君に任せる」
「━は次回に譲る」
「亡父の━を弔う(=死後の供養をする)」
「━始末」
《数詞に冠して副詞的に》条件を満たすために、さらにそれだけの数量を必要とするさま。
「━五分で仕上がる」
「━二人足りない」
「定年まで━二年しかない」
《口頭語で、接続詞的に》そのうえに。さらに。
「━、何か補足することはありませんか」
◆「跡」から転じた語。

⇔先・前

名
前方へ進んで行くものの背後の方向。後うしろ。後方。
「━からついてくる」
「これ以上━には引けない(=後退できない。また、譲れない)」
「故郷を━にする」
「私の後ろに犬がいる」など、静止したものの背後の意では「後ろ」を使う(「×
私の後に犬がいる」)。
連続するもので、基準となるものの後ろ。特に、一番後ろ。
「上司の━に部下が従う」
「本文の━に注を置く」
「ことばに詰まって━が続かない」
連続するものの次にくるもの。特に、前任者が去ったために空白となった地位など。また、それを引き継ぐ人。
「その話の━が聞きたい」
「━から━から申し込みが来る」
「社長の━を継ぐ」
「━(=子孫)が絶える」
「後/跡
を絶つ」は、前者は後続が絶える意、後者は痕跡こんせきを残さない意。「事故が後を絶つ/犯行の跡を絶つ」のように使い分ける。「後/跡
を継ぐ」は、前者は後継者の意。後者は跡目・名跡みょうせきの意。「首相の後を継ぐ/田中家の跡を継ぐ」のように使い分ける。
ある時点(特に、物事が終わった時点)を基準として、そののち。
「食事の━にテレビを見る」
「━で電話するわ」
「少しは━のことも考えなさい」
「ひと月━にはまた会える」
◇連続する時間の次に来るものとして言う。
現在から振り返って見た過去のある時点。前。
「話を━に戻す」
「一〇年━にさかのぼる」
物事が終わってから(処理すべきものとして)残されたもの。
「━の処理は君に任せる」
「━は次回に譲る」
「亡父の━を弔う(=死後の供養をする)」
「━始末」
《数詞に冠して副詞的に》条件を満たすために、さらにそれだけの数量を必要とするさま。
「━五分で仕上がる」
「━二人足りない」
「定年まで━二年しかない」
《口頭語で、接続詞的に》そのうえに。さらに。
「━、何か補足することはありませんか」
◆「跡」から転じた語。

⇔先・前
【後が無・い】🔗⭐🔉
【後が無・い】
時間的・空間的に余裕がない。
「追いつめられて━」
【後の祭り】🔗⭐🔉
【後の祭り】
手遅れになること。特に、取り返しがつかなくなること。
「失敗を悔やんでも━だ」
◇祭りのあとの御輿みこしや山車だしは用済みになることから。
【後は野のとなれ山となれ】🔗⭐🔉
【後は野のとなれ山となれ】
当面のことさえすんでしまえば、あとはどうなってもかまわない。
【後を追・う】🔗⭐🔉
【後を追・う】
後方からついてゆく。後を追いかける。
「逃げる犯人の━」
意味が抽象化した「事件[犯行]の━(=追跡調査する)」「犯人の━(=足跡をたどる)」などでは、「跡」と書くことが多い。
死んだ人を慕ってみずからの命を絶つ。
「恋人の━」
後方からついてゆく。後を追いかける。
「逃げる犯人の━」
意味が抽象化した「事件[犯行]の━(=追跡調査する)」「犯人の━(=足跡をたどる)」などでは、「跡」と書くことが多い。
死んだ人を慕ってみずからの命を絶つ。
「恋人の━」
【後を絶たない】🔗⭐🔉
【後を絶たない】
同じような物事が次々に起こったり継続したりして絶えることがない。
「交通事故が━」
【後を弔とむら・う】🔗⭐🔉
【後を弔とむら・う】
→後
【後を引・く】🔗⭐🔉
【後を引・く】
物事の(悪い)影響があとに残る。尾を引く。
「初日の遅刻が━」
〔飲食物について言って〕いつまでもほしい感じが残る。
「ピーナツは━」
物事の(悪い)影響があとに残る。尾を引く。
「初日の遅刻が━」
〔飲食物について言って〕いつまでもほしい感じが残る。
「ピーナツは━」
【後足で砂を掛・ける】🔗⭐🔉
【後足で砂を掛・ける】
去りぎわに迷惑をかけたり恩知らずなことをしたりする。
◇俗に「後ろ足で…」ともいうが、本来は「後足で」。
あと‐おい【後追い・跡追い】━オヒ🔗⭐🔉
あと‐おい【後追い・跡追い】━オヒ

名
逃げるものなどを後ろから追いかけること。
物事の跡をたどること。また、先人の行為や企画などをまねること。
「━調査[企画]」
多く、
は「後追い」、
は「跡追い」と書く。

名
逃げるものなどを後ろから追いかけること。
物事の跡をたどること。また、先人の行為や企画などをまねること。
「━調査[企画]」
多く、
は「後追い」、
は「跡追い」と書く。
あとおい‐しんじゅう【後追い心中】アトオヒシンヂュウ🔗⭐🔉
あとおい‐しんじゅう【後追い心中】アトオヒシンヂュウ

名
死んだ恋人や配偶者を慕って自殺すること。
現代仮名遣いでは「〜しんぢゅう」も許容。

名
死んだ恋人や配偶者を慕って自殺すること。
現代仮名遣いでは「〜しんぢゅう」も許容。
あと‐おし【後押し】🔗⭐🔉
あと‐おし【後押し】

名・他サ変
荷車などを後ろから押して助けること。また、その人。
後ろだてとなって支援すること。助力。
「企業の━で研究を続ける」
「市を挙げて計画の実現を━する」

名・他サ変
荷車などを後ろから押して助けること。また、その人。
後ろだてとなって支援すること。助力。
「企業の━で研究を続ける」
「市を挙げて計画の実現を━する」
あと‐がき【後書き】🔗⭐🔉
あと‐かたづけ【後片付け】🔗⭐🔉
あと‐かたづけ【後片付け】

名
事が終わったあとで乱れたものの整理をすること。
「食事の━」
「火事場の━」のように、場所の痕跡こんせきに注目していうときは「跡片付け」とも。

名
事が終わったあとで乱れたものの整理をすること。
「食事の━」
「火事場の━」のように、場所の痕跡こんせきに注目していうときは「跡片付け」とも。
あと‐くされ【後腐れ】🔗⭐🔉
あと‐くされ【後腐れ】

名
物事が済んだあとも、わずらわしい問題が残ること。あとぐされ。
「━のないように始末をつける」

名
物事が済んだあとも、わずらわしい問題が残ること。あとぐされ。
「━のないように始末をつける」
あと‐じさり【後▽退り】🔗⭐🔉
あと‐じさり【後▽退り】

名・自サ変
前を向いたまま後ろへ下がること。
「恐れおののいて━する」
◇「じさり」は「しさる(=後退する)」の連用形から。「あとずさり」「あとしざり」「あとすさり」「あとすざり」とも言うが、「あとじさり」「あとずさり」が一般的。

名・自サ変
前を向いたまま後ろへ下がること。
「恐れおののいて━する」
◇「じさり」は「しさる(=後退する)」の連用形から。「あとずさり」「あとしざり」「あとすさり」「あとすざり」とも言うが、「あとじさり」「あとずさり」が一般的。
あと‐ずさり【後▽退り】🔗⭐🔉
あと‐ぜめ【後攻め】🔗⭐🔉
あと‐だし【後出し】🔗⭐🔉
あと‐だし【後出し】

名・他サ変
出すべきものをあとから出すこと。
「証拠の━はできない」
「じゃんけんの━」

名・他サ変
出すべきものをあとから出すこと。
「証拠の━はできない」
「じゃんけんの━」
あと‐つぎ【跡継ぎ・後継ぎ】🔗⭐🔉
あと‐つぎ【跡継ぎ・後継ぎ】

名
跡
家督かとくを引き継ぐこと。また、その人。跡取り。
後
前任者や師匠の後を継ぐこと。また、その人。後継者。後任。
「首相[農家]の━」
関連語
大分類‖続く‖つづく
中分類‖後継‖こうけい

名
跡
家督かとくを引き継ぐこと。また、その人。跡取り。
後
前任者や師匠の後を継ぐこと。また、その人。後継者。後任。
「首相[農家]の━」
関連語
大分類‖続く‖つづく
中分類‖後継‖こうけい
あと‐づけ【後付け】🔗⭐🔉
あと‐づけ【後付け】

名
書物の本文のあとにつける後記・索引・参考文献などの総称。
⇔前付け
手紙で、本文のあとに書く、日付・署名・宛名などの部分。

他サ変
あとから付け足すこと。
「━の理由」
「━の部品」

名
書物の本文のあとにつける後記・索引・参考文献などの総称。
⇔前付け
手紙で、本文のあとに書く、日付・署名・宛名などの部分。

他サ変
あとから付け足すこと。
「━の理由」
「━の部品」
あと‐ひき【後引き】🔗⭐🔉
あと‐ひき【後引き】

名
飽きることなく次々とほしがること。多く、酒飲みの性癖についていう。
「━上戸じょうご」

名
飽きることなく次々とほしがること。多く、酒飲みの性癖についていう。
「━上戸じょうご」
あと‐もどり【後戻り】🔗⭐🔉
あと‐もどり【後戻り】

名・自サ変
空間的・時間的に逆の方へ戻ること。逆戻り。
「今来た道を━して捜す」
「話は幼年時代に━する」
よい方向に向かっていたものが、以前の悪い状態に戻ること。退歩。
「病状が━する」
関連語
大分類‖退く‖しりぞく
中分類‖後退‖こうたい

名・自サ変
空間的・時間的に逆の方へ戻ること。逆戻り。
「今来た道を━して捜す」
「話は幼年時代に━する」
よい方向に向かっていたものが、以前の悪い状態に戻ること。退歩。
「病状が━する」
関連語
大分類‖退く‖しりぞく
中分類‖後退‖こうたい
うしろ【後ろ】🔗⭐🔉
うしろ【後ろ】

名
人では、その体・顔・目が向いている方と逆、物では物の正面が向いている方と逆の方向。また、その方向にある場所。後方。背後。
「━を振り向く」
「塀の━に隠れる」
「髪を(頭の)━にたばねる」
「━に立たれては気が散る」
→後あと
物の中心部付近より
である部分。後方部(分)。また、縦に並んだ列で基準とするものの後部。特に、縦列の最後部。
「追突されて車の━がへこんだ」
「バスの━の出口から降車した」
「花子より五人━に太郎がいる」
「━の五人は帰ってよい」
一連の内容をもつもので、基準とするものよりもあとに来る部分。
「この小説のクライマックスはもっと━の方にある」
「本文の━に注を置く」
◆⇔前

名
人では、その体・顔・目が向いている方と逆、物では物の正面が向いている方と逆の方向。また、その方向にある場所。後方。背後。
「━を振り向く」
「塀の━に隠れる」
「髪を(頭の)━にたばねる」
「━に立たれては気が散る」
→後あと
物の中心部付近より
である部分。後方部(分)。また、縦に並んだ列で基準とするものの後部。特に、縦列の最後部。
「追突されて車の━がへこんだ」
「バスの━の出口から降車した」
「花子より五人━に太郎がいる」
「━の五人は帰ってよい」
一連の内容をもつもので、基準とするものよりもあとに来る部分。
「この小説のクライマックスはもっと━の方にある」
「本文の━に注を置く」
◆⇔前
うしろ‐かげ【後ろ影】🔗⭐🔉
うしろ‐かげ【後ろ影】

名
〔雅〕去りゆく人の後ろ姿。
「寂しげな━」

名
〔雅〕去りゆく人の後ろ姿。
「寂しげな━」
うしろ‐がみ【後ろ髪】🔗⭐🔉
うしろ‐がみ【後ろ髪】

名
後頭部にはえている髪の毛。
「━を引かれる(=未練が残って立ち去りがたい)思いで立ち去る」

名
後頭部にはえている髪の毛。
「━を引かれる(=未練が残って立ち去りがたい)思いで立ち去る」
うしろ‐きず【後ろ傷】🔗⭐🔉
うしろ‐ぐら・い【後ろ暗い】🔗⭐🔉
うしろ‐ぐら・い【後ろ暗い】

形
悪いことをしたと感じさせるさま。
「━過去をもつ」
‐さ

形
悪いことをしたと感じさせるさま。
「━過去をもつ」
‐さ
うしろ‐すがた【後ろ姿】🔗⭐🔉
うしろ‐すがた【後ろ姿】

名
後ろから見た人の姿。

名
後ろから見た人の姿。
うしろ‐だて【後ろ盾(後ろ▼楯)】🔗⭐🔉
うしろ‐だて【後ろ盾(後ろ▼楯)】

名
かげに控えて助けたり守ったりすること。また、その人。
「私には強力な━がある」
◇背後からの攻撃を防ぐ盾の意から。
「後ろ立て」と書くのは誤り。

名
かげに控えて助けたり守ったりすること。また、その人。
「私には強力な━がある」
◇背後からの攻撃を防ぐ盾の意から。
「後ろ立て」と書くのは誤り。
うしろ‐で【後ろ手】🔗⭐🔉
うしろ‐で【後ろ手】

名
手を背中に回すこと。
「━に縛られる」
「━に戸を閉める」
後ろの方。後方。
「━に山を望む」
「後手ごてに回る(=先を越される)」の意で「後ろ手に回る」というのは誤り。

名
手を背中に回すこと。
「━に縛られる」
「━に戸を閉める」
後ろの方。後方。
「━に山を望む」
「後手ごてに回る(=先を越される)」の意で「後ろ手に回る」というのは誤り。
うしろ‐はば【後ろ幅】🔗⭐🔉
うしろ‐まえ【後ろ前】━マヘ🔗⭐🔉
うしろ‐まえ【後ろ前】━マヘ

名
後ろと前とが反対になること。
「シャツを━に着る」

名
後ろと前とが反対になること。
「シャツを━に着る」
うしろ‐み【後ろ見】🔗⭐🔉
うしろ‐み【後ろ見】

名
かげにいて、その人を助けたり世話したりすること。後見こうけん。また、そうする人。後見人。

名
かげにいて、その人を助けたり世話したりすること。後見こうけん。また、そうする人。後見人。
うしろ‐み【後ろ身】🔗⭐🔉
うしろ‐み【後ろ身】

名
衣服の背の、襟えり・袖そでを除いた部分。
◇「後ろ身頃みごろ」の略。

名
衣服の背の、襟えり・袖そでを除いた部分。
◇「後ろ身頃みごろ」の略。
うしろ‐むき【後ろ向き】🔗⭐🔉
うしろ‐めた・い【後ろめたい】🔗⭐🔉
うしろ‐めた・い【後ろめたい】

形
自分が悪いことをしたと感じる。気がとがめる。
「裏切ったようで━」
「あなたが━・く思うことはない」
‐げ/‐さ

形
自分が悪いことをしたと感じる。気がとがめる。
「裏切ったようで━」
「あなたが━・く思うことはない」
‐げ/‐さ
うしろ‐ゆび【後ろ指】🔗⭐🔉
うしろ‐ゆび【後ろ指】

名
《「━をさされる」の形で》陰でそしられる。悪口を言われる。
「人に━をさされる」
◇非難をする気持ちで人を後ろから指さすことから。

名
《「━をさされる」の形で》陰でそしられる。悪口を言われる。
「人に━をさされる」
◇非難をする気持ちで人を後ろから指さすことから。
おくれ【遅れ(後れ)】🔗⭐🔉
おくれ‐げ【後れ毛】🔗⭐🔉
おくれ‐げ【後れ毛】

名
髪を結ったとき、両鬢りょうびんや襟元の生え際に残って垂れさがった毛。おくれがみ。

名
髪を結ったとき、両鬢りょうびんや襟元の生え際に残って垂れさがった毛。おくれがみ。
おくれ‐ばせ【遅れ▼馳せ・後れ▼馳せ】🔗⭐🔉
おくれ‐ばせ【遅れ▼馳せ・後れ▼馳せ】

名
《多く「━ながら」の形で》時機に遅れること。
「━ながら対策を講じる」
◇遅れてかけつける意から。

名
《多く「━ながら」の形で》時機に遅れること。
「━ながら対策を講じる」
◇遅れてかけつける意から。
おく・れる【遅れる(後れる)】🔗⭐🔉
おく・れる【遅れる(後れる)】

自下一
決められた時間より遅くなる。間に合わなくなる。
「締切日[納期]に━」
「授業に━(=遅刻する)」
「飛行機に━(=乗り遅れる)」
⇔間に合う
物事の成立が基準より遅くなる。遅延する。
「桜の開花は例年より四、五日━」
「会議は五分━・れて始まった」
「完成[入金]が大幅に━(=延びる)」
「返事が━・れて申し訳ありません」
⇔早まる
進行中のものの進み方が基準より遅くなる。
「この電車は予定より少し━・れている」
「被災地の復興が━(⇔進む)」
物事の進展に追いつけなくなる。取り残される。
「流行[時流]に━」
〔やや古風な言い方で〕親しい人に先立たれる。死に後れる。
「妻[夫]に━」
〔やや古風な言い方で〕気おくれがする。
「右近は少しも━・れた様子もなく
菊池寛
」
多く「後」を使う。
◆
「後」は歩みが遅くて後になる意で、「時計が後れる」「発育が後れる」「流行に後れる」などとも使うが、今は
の意を除いて「遅」が一般的。
おく・る(下二)
遅れ
関連語
大分類‖遅れる‖おくれる
中分類‖遅延‖ちえん
大分類‖遅れる‖おくれる
中分類‖遅滞‖ちたい

自下一
決められた時間より遅くなる。間に合わなくなる。
「締切日[納期]に━」
「授業に━(=遅刻する)」
「飛行機に━(=乗り遅れる)」
⇔間に合う
物事の成立が基準より遅くなる。遅延する。
「桜の開花は例年より四、五日━」
「会議は五分━・れて始まった」
「完成[入金]が大幅に━(=延びる)」
「返事が━・れて申し訳ありません」
⇔早まる
進行中のものの進み方が基準より遅くなる。
「この電車は予定より少し━・れている」
「被災地の復興が━(⇔進む)」
物事の進展に追いつけなくなる。取り残される。
「流行[時流]に━」
〔やや古風な言い方で〕親しい人に先立たれる。死に後れる。
「妻[夫]に━」
〔やや古風な言い方で〕気おくれがする。
「右近は少しも━・れた様子もなく
菊池寛
」
多く「後」を使う。
◆
「後」は歩みが遅くて後になる意で、「時計が後れる」「発育が後れる」「流行に後れる」などとも使うが、今は
の意を除いて「遅」が一般的。
おく・る(下二)
遅れ
関連語
大分類‖遅れる‖おくれる
中分類‖遅延‖ちえん
大分類‖遅れる‖おくれる
中分類‖遅滞‖ちたい
こうい‐しょう【後遺症】コウヰシャウ🔗⭐🔉
こうい‐しょう【後遺症】コウヰシャウ

名
病気やけがが治ったあとに残る機能障害などの症状。
事件や出来事のあとに残る悪い影響。
「台風の━でダイヤが乱れる」

名
病気やけがが治ったあとに残る機能障害などの症状。
事件や出来事のあとに残る悪い影響。
「台風の━でダイヤが乱れる」
こう‐いつ【後逸】🔗⭐🔉
こう‐いつ【後逸】

名・他サ変
野球などで、球をとりそこねて後方へそらすこと。
「ショートが━する」

名・他サ変
野球などで、球をとりそこねて後方へそらすこと。
「ショートが━する」
こう‐いん【後▼胤】🔗⭐🔉
こう‐いん【後▼胤】

名
子孫。後裔こうえい。

名
子孫。後裔こうえい。
こう‐えい【後衛】━ヱイ🔗⭐🔉
ご‐づめ【後詰め】🔗⭐🔉
ご‐づめ【後詰め】

名
先陣の後方に控えている軍勢。後陣こうじん。

名
先陣の後方に控えている軍勢。後陣こうじん。
しり【尻(▼臀)】🔗⭐🔉
しり【尻(▼臀)】

名
動物の胴体の後部で、腰の下の部分。肛門のあたりの肉の盛り上がっているところ。臀部でんぶ。けつ。
「頭隠して━隠さず」
物事の一番最後。あと。
「行列の━につく」
⇔先さき
「▽後」とも。
丸みを帯びた容器などの底の部分。
「バケツの━」

名
動物の胴体の後部で、腰の下の部分。肛門のあたりの肉の盛り上がっているところ。臀部でんぶ。けつ。
「頭隠して━隠さず」
物事の一番最後。あと。
「行列の━につく」
⇔先さき
「▽後」とも。
丸みを帯びた容器などの底の部分。
「バケツの━」
しり‐え【▽後▽方・▽後え】━ヘ🔗⭐🔉
しり‐え【▽後▽方・▽後え】━ヘ

名
〔古い言い方で〕後ろのほう。
◇「後しりの方へ」の意。

名
〔古い言い方で〕後ろのほう。
◇「後しりの方へ」の意。
しり‐ごみ【尻込み(▽後込み)】🔗⭐🔉
しり‐ごみ【尻込み(▽後込み)】

名・自サ変
おじけて後ろへ引き下がること。あとじさり。
不安になって、あることをするのをためらうこと。
「敵の勢いに━する」
関連語
大分類‖退く‖しりぞく
中分類‖後退‖こうたい

名・自サ変
おじけて後ろへ引き下がること。あとじさり。
不安になって、あることをするのをためらうこと。
「敵の勢いに━する」
関連語
大分類‖退く‖しりぞく
中分類‖後退‖こうたい
のち【後】🔗⭐🔉
のち‐ぞい【後添い】━ゾヒ🔗⭐🔉
のち‐ぞい【後添い】━ゾヒ

名
二度目の妻。後妻。のちぞえ。

名
二度目の妻。後妻。のちぞえ。
明鏡国語辞典に「後」で始まるの検索結果 1-63。もっと読み込む