複数辞典一括検索+

広辞苑の検索結果 (8)

かざ【風】🔗🔉

かざ】 「かぜ」の古形。他語に冠して複合語を作る。「―かみ」「―ぐるま」「―あな」

かぜ【風】🔗🔉

かぜ】 ①空気の流れ。気流。特に、肌で感じるもの。古事記「畝火山木の葉騒ぎぬ―吹かむとす」。「―が出る」「―で流される」「世間の冷たい―に当たる」 ②なりゆき。形勢。風向き。人情本、春色辰巳園「サアサアでへぶ―の悪わりい請うけだ。行かう行かう」 ③ならわし。風習。しきたり。流儀。新勅撰和歌集「大和島根の―として」 ④(接尾語的に)そのようなそぶり。様子。「先輩―を吹かす」 ⑤㋐風の病やまい。 ㋑(「風邪」と書く)感冒。〈[季]冬〉。「―をひく」 ⇒風枝を鳴らさず ⇒風薫る ⇒風が吹けば桶屋が儲かる ⇒風冴ゆる ⇒風死す ⇒風に櫛り雨に沐う ⇒風に順いて呼ぶ ⇒風に付く ⇒風に靡く草 ⇒風に柳 ⇒風の吹きまわし ⇒風の前の塵 ⇒風破窓を射る ⇒風は吹けども山は動かず ⇒風邪は万病の元 ⇒風光る ⇒風を切る ⇒風を食らう ⇒風を吸い露を飲む ⇒風を掴む ⇒風を結ぶ

し【風】🔗🔉

】 (複合語として用いる)「かぜ」の古語。万葉集13「荒風あらしの吹けば」。山家集「風巻しまき横切る」

ふう【風】🔗🔉

ふう】 ①慣習。ならわし。また、物事のしかた。やり方。「昔の―を守る」 ②おもむき。あじわい。いかにもそれらしい様子。また、それらしいふり。「君子の―がある」「何気ない―を装う」「フランス―」 ③なりふり。すがた。日葡辞書「フウノヨイヒト」 ④詩経の国風。一国の風化の有様を詠じた詩。その国その国の民謡。また、漢詩の六義りくぎの一つ。→六義。 ⑤仏教で、四大しだいの一つ。

ふり【振り・風】🔗🔉

ふり振り・風】 [一]〔名〕 ①振ること。振り動くこと。振りぐあい。「振子の―」「バットの―が大きい」 ②外形。すがた。なり。浄瑠璃、凱陣八島「色よし、―よし」 ③習慣。しきたり。ふう。甲陽軍鑑3「大方家の―になるなり」 ④ふるまい。動作。挙動。「人の―見てわが―直せ」 ⑤それらしくよそおうこと。ふう。「知らぬ―をする」 ⑥舞踊の仕草しぐさ。また、歌詞の意味する所を形に現すこと。「富士の山」という歌詞に対して、両手で富士の山を描く類。また、舞台で、俳優の動作全部を指す。所作しょさ。科しぐさ。「―をつける」 ⑦(通りすがりで)なじみでないこと。「―の客」 ⑧褌ふんどしや腰巻を着けないこと。 ⑨女物の和服で、袖付から袖下までのあいた部分。また、振袖の略。→和服(図)。 ⑩ゆがみ。ずれ。浄瑠璃、一谷嫩軍記「ちつくり笠に―がある」 ⑪やりくり。ふりまわし。日本永代蔵6「借銀かさみ、次第に―に詰まり」 ⑫振袖新造の略。浄瑠璃、夕霧阿波鳴渡「片町の―を内へ呼び入れ」 ⑬振り売りの略。冬の日「荻織る笠を市に―する」 [二]〔接尾〕 ①刀剣を数えるのに用いる語。 ②⇒ぶり(振り・風)

ぶり【振り・風】🔗🔉

ぶり振り・風】 〔接尾〕 ①名詞や動詞連用形に付いて、形・姿・様子を表す。「身―」「人形―」「男―を上げる」「小―な体」 ▷「っぷり」と変化する場合もある。「飲みっぷり」 ②時間を表す語に付いて、時日の経過の程度を表す。「久し―」「1年―」 ③数量を表す語に付いて、その量に相当する意を表す。「二人―の大盛」 ④歌のふしを名づけるのに、歌詞の最初の語に付ける語。「みずぐき―」

[漢]風🔗🔉

 〔几部7画〕 ⇒風部

[漢]風🔗🔉

 字形  筆順 〔風部0画/9画/教育/4187・4977〕 〔音〕フウ(漢) (呉) 〔訓〕かぜかざ= [意味] ①かぜ。「風雨・風車・暴風・扇風機」 ②かぜのようにそれとなく伝わる。「風聞・風評」 ③かぜになびかせる。教化する。「風教」 ④かぜになびくように自然に形成されたしきたり。ならわし。「土地の風に染まる」「風俗・風習・家風」。特に、『詩経』の六義りくぎの一つで、諸国のおくにぶりを歌った民謡。「国風」 ⑤それとなく現れた様子。 ㋐すがた。様式。「風采ふうさい・風格・洋風・現代風」 ㋑自然のけしき。おもむき。「風景・風情ふぜい・風流」 ⑥寒気・邪気・ウイルスによる病気。「風邪・中風ちゅうぶう」 ⑦遠まわしに言う。ほのめかす。(同)諷。「風刺・風喩ふうゆ」 [解字] もと、「鳳ほう」の字をおおとりがはばたいて起こすかぜの意味に用いた。「風」は、「鳳」の「鳥」を「虫」に変えた文字。「」が音符で、風の音を表すとも、風を受ける舟の帆を表すとも説かれる。は異体字。 [下ツキ 悪風・一風・威風・遺風・異風・陰風・淫風・横風・欧風・海風・凱風・学風・下風・家風・画風・棋風・気風・逆風・強風・狂風・矯風・驚風・金風・颶風・薫風・芸風・黄雀風・校風・光風・高風・業風・国風・古風・五風十雨・作風・朔風・疾風・櫛風沐雨・士風・秋風・春風・順風・嘯風・蕉風・書風・新風・腥風・清風・整風・旋風・扇風機・送風・台風・颱風・大風・中風・通風・痛風・唐風・東風・突風・南風・軟風・熱風・俳風・爆風・破傷風・破風・蛮風・半風子・微風・美風・屛風・弊風・偏西風・辺風・貿易風・防風・暴風・無風・洋風・陸風・涼風・良風・緑風・厲風・烈風・和風 [難読] 風邪かぜ・風信子ヒヤシンス

大辞林の検索結果 (7)

かぜ【風】🔗🔉

かぜ [0] 【風】 (名) (1)空気の動き。一般に,気圧の高い方から低い方に向かう水平方向の空気の流れをいう。「―が吹く」 (2)人に対する社会全体の態度。「世間の―は冷たい」 (3)ならわし。しきたり。風習。「芦原や正しき国の―として/新千載(慶賀)」 (4)名詞の下について,接尾語的に用いる。(ア)様子・態度・素振りなどの意を表す。「先輩―」「役人―」(イ)人をある気分にさせることを表す。「臆病―に吹かれる」 →かぜ(風邪)

て【風】🔗🔉

【風】 〔「風(チ)」の転〕 かぜ。他の語と複合して用いられる。「疾(ハヤ)―」「追い―」

ふう【風】🔗🔉

ふう [1] 【風】 ■一■ (名) (1)ある範囲の土地や社会にみられる生活様式。ならわし。「婚家の―になじめない」「都会の悪しき―に染まる」 (2)性格的・精神的な傾向。「彼には生活を楽しむという―がある」「小成に安んずる―がある」 (3)方式。やり方。「どんな―に説得するか悩む」「私の発言をそんな―にとらないで下さい」 (4)様子。状態。ふり。「あんな―では,また,失敗する」「何気ない―を装う」「誠に―の悪さうな人体で/金色夜叉(紅葉)」 (5)世間の評判。「隣家(トナリ)近所へ―の悪い思ひをする/疑惑(秋江)」 (6)名詞の下に付いて,それに類する,その趣(オモムキ)がある,などの意を添える。「中国―の料理」「西洋―の建物」「勤め人―の男」「職人―」 (7)よくない気にあたって起こるとされる病気。風病。「越後の乳母,―いたみける頃/今鏡(御子たち)」 (8)「詩経」の六義(リクギ)の一。各地方の民謡をいう。 ■二■ (形動ナリ) 趣のあるさま。しゃれているさま。「必ず女郎に―なる仕出しして見せて/浮世草子・禁短気」

ふり【振り・風】🔗🔉

ふり 【振り・風】 ■一■ [0][2] (名) (1)振ること。振り方。「バットの―が鈍い」 (2)動作の仕方。様子。また,姿・容姿。「知らない―をする」「腰附,肩附,歩く―/歌行灯(鏡花)」「天性―よく見事に生(ソダチ)たる松のごとし/耳塵集」 (3)踊りのしぐさ。また,歌舞伎などで,俳優の所作。「―を付ける」 (4)料理屋・遊女屋などで,紹介や予約のないこと。「―の客」 (5)女物の和服の袖の,袖付け止まりから袖下までの縫い合わせてない部分。 (6)方位や角度をずらすこと。また,ずれていること。振れ。「建ては建てたが,ちつくり笠に―がある/浄瑠璃・一谷嫩軍記」 (7)下帯・猿股などをつけてないこと。「帯ひろ前の―になつて居るやうな/志都能石屋」 (8)分担・負担させること。「そんならなほしてそつちが―だぞ/洒落本・三人酩酊」 (9)「振り売り」に同じ。「荻織る笠を市に―する(羽笠)/冬の日」 (10)「振袖」に同じ。「片町の―を内へ呼び入/浄瑠璃・夕霧阿波鳴渡(中)」 (11)「振り回し」に同じ。「借銀かさみ,次第に―につまり/浮世草子・永代蔵 6」 ■二■ (接尾) 助数詞。 (1)振る動作の回数を表すのに用いる。「バットを一―二―してからバッター-ボックスに立つ」 (2)刀剣を数えるのに用いる。「太刀一―を贈る」

ぶり【振り・風】🔗🔉

ぶり 【振り・風】 名詞またはそれに準ずる語の下に付いて複合語をつくる。 (1)状態・動作の仕方・あり方を表す。「枝―」「勉強―」 〔「歩きっぷり」「男っぷり」「飲みっぷり」のように「っぷり」となることがある〕 (2)数量を表す語に付いて,分量がそれだけに相当することを表す。「大―」「五軒―もある家/鹿狩(独歩)」 (3)時間を表す語に付いて,それだけの時間を経過して,再び同じ状態になることを表す。「五年―の帰郷」「三日―の晴天」 (4)歌・和歌の曲調・調子を表す。「万葉―」 (5)古代歌謡,特に雅楽寮に伝わる歌曲の曲名を表す。多く,歌詞の冒頭の語に付ける。「天田(アマダ)―/古事記(下訓)」

かぜ【風】(和英)🔗🔉

かぜ【風】 a wind;→英和 a breeze (そよ風);→英和 a draft (すきま風);→英和 a current (扇風機などの).→英和 〜が出る(やむ) The wind rises (drops).〜のある(ない) windy (windless).→英和 〜を通す air;→英和 admit (fresh) air.

ふう【風】(和英)🔗🔉

ふう【風】 (1)[様子](an) appearance;→英和 a look.→英和 ⇒振り(をする). (2)[風習]customs;manners.(3)[傾向]a tendency.→英和 (4)[方法]a way;→英和 a manner.→英和 (5)[様式]a style;→英和 a fashion.→英和 こんな〜に (in) this way.アメリカ〜の American-style.えらそうな〜をする put on an air of importance.

広辞苑+大辞林で完全一致するの検索結果。