複数辞典一括検索+![]()
![]()
お【▽御】🔗⭐🔉
お【▽御】
用例引き
A 尊敬の「お」
先生からのお手紙
・お送り下さる
・お使いください(命令)
・お使いになれます(可能)
B 謙譲の「お」
先生へのお手紙
・お伝えします
・お送りできます(可能)
C 美化語の「お」
私のお洋服
D その他
お疲れさま
・お千代
・お粗末

接頭
《名詞、動詞連用形、形容(動)詞などの上に付く。基本的に和語に付くが、一部の漢語・外来語に付くこともある》
尊敬
Aに関係する事物・状態や、Aが行う動作について、Aを高める。
名詞の上に付く。
「先生からのお手紙」
「お体の具合はいかがですか」
「お心遣いをありがとうございました」
「お…だ[です]」「お…て[で]いらっしゃる」「お…下さる」「お…なさる」「お…になる」などの形で、間に動詞連用形、漢語サ変動詞語幹、形容(動)詞などが入る。
「先生もお喜びだ」
「佐藤さんはオペラについてお詳しいですね」
「お元気でいらっしゃるご様子、何よりです」
「これは山田さんがお送り下さった本です」
「先生が私にお命じ[お返事]なさいました」
「先生はもうお帰りになりました」
→だ(助動)
・です(助動)
・いらっしゃる

・下さる
・なさる
・成る
・遊ばす
・あらせられる
《「お」+動詞連用形の形で》やわらかな命令を表す。
「はやくお行き」
「ちょっとお待ち」
◇「なさい」の省略された形。
二つ以上の尊敬表現を「て」でつないだ「お[ご]…になっていらっしゃる(もうお休みになっていらっしゃいます)」「お[ご]…になって下さる(お書きになって下さいました)」などの形でも使う。これらは冗長に感じられる場合もあるが、より丁寧な尊敬表現として使う。
「お」「ご」を用いた尊敬の依頼・命令表現には、「お[ご]…下さい」「お[ご]…なさい」「お[ご]…あれ」などがある。「好きなだけお使い下さい」「先生にご挨拶あいさつなさい」「どうぞご安心あれ」「冗談はおよしあそばせ」「おやめになって下さい」「お好きになさって下さい」→下さい
・なさい
・在る
・遊ばす
「お」「ご」を用いた尊敬の可能表現には、「お[ご]…になれる」「お[ご]…になられる」などがある。「会員の方はご自由にお使いになれます」「どなたもご参加になれます」「これならあなたもお読みになられるでしょう」→なれる
・成る
(注意)
謙譲
Aに差し向ける事物や、Aに及ぶ動作について、Aを高める。
名詞の上に付く。
「先生へのお手紙」
「心ばかりのお礼を差し上げる」
「奥様にお願いがあって伺いました」
「お…する[します]」「お…申し上げる」などの形で、間に動詞連用形、漢語サ変動詞語幹、形容(動)詞などが入る。
「私から佐藤さんにお伝えします」
「心よりお詫び申し上げます」
→する
・申し上げる
「(私は)Aさんに新作をお目にかける」「A先生のお眼鏡にかなう」「A先生にお許しいただいた」などは句全体では自分側の動作についていう謙譲表現だが、「お目」「お眼鏡」「お許し」の「お」は、Aを高めていう尊敬用法である。
「お」「ご」を用いた謙譲の可能表現には、「お[ご]…できる」「お[ご]…いただける」などがある。「(あなたに)明日にはお送りできます」「(小社は会員に)特別料金でご使用いただけます」→できる
・いただける
謙譲の「お」「ご」を、「いたす」「申す」などの丁重語と合わせて使い、動作や事物の及ぶ人物を高めるとともに、相手(=聞き手・読み手)に対して改まった気持ちを表す。「佐藤さん、私が先生をご案内いたします」相手が動作や事物の及ぶ人物と同一人物であることもある。「あなたの気持ちはお察し申します」→致す
・申す
美化語
美しく上品な言い方をすることで、自分の品位を高める。いろいろな物事について言う。
「江戸時代のお手紙を集めた展覧会」
「私のお洋服」
「うちにはお米もお味
みそもあるわ」
「お
油しょうゆ?
それともおソース?」
「おトイレに行ってくる」
「この頃野菜がお高いわね」
「おしとやかな女性になりたいです」
→する



の最初の用例のように、同じ「お手紙」でも、尊敬語・謙譲語・美化語になる場合がある。
《「お…様」「お…さん」の形で、他人の状態を表す語を入れて》他人に対するねぎらい・慰めの気持ちを表す。
「お疲れ様でした」
「お気の毒様」
「おあいにく様」
《人を表す語の上に付いて》軽い尊敬・親愛の気持ちを表す。
「お千代」
「お政さん」
「おちびちゃん」
「おバカさん」
◇女性の名に付けるのはやや古い言い方。
からかいや自
じちょう、ふざけの意を表す。
「よっ、お熱いね!」
「お粗末な出来だ」
「お恥ずかしい限りです」
本来の敬意が失われて、形式的に添える語。
「姉のお古を着る」
「菓子のおまけ」
「ご飯のお代わり」
◆「おほん(御)」が変化した「おん」の省略形「お」に由来する語。古くは貴人の持ち物や行為についていう尊敬の用法に限られたが、のち、動作の及ぶ先を高める気持ちで、自分側の事物・行為に「お」を付ける用法が生まれた。
「お」と「ご」の使い分け
基本的に、和語には「お」が付き、漢語には「ご」が付く。「お体・お気遣い・お寂しい・お名前・お会いする・お使いになる」「ご恩・ご家族・ご住所・ご立派・ご案内する・ご使用になる」
ただし、漢語であっても、日常的に使うものには「お」が付くことがある。「お医者様・お加減・お勘定かんじょう・お客・お行儀・お化粧・お砂糖・お散歩・お時間・お邪魔・お正月・お食事・お歳暮・お節介・お洗濯・お葬式・お代だい・お達者・お駄賃・お天気・お電話・お人形・お便所・お弁当・お夕飯・お料理・お礼れい」
まれに、和語であっても、「ご」が付くものがある。「ごもっとも・ごゆっくり・ごゆるり」
同じ漢語でも、場面によって「お」と「ご」を使い分けることがある。「お」は口頭語ややわらかい日常的な場面に、「ご」は改まった文章や固い場面に使われる傾向がある。「お慈悲/ご慈悲」「お相伴しょうばん/ご相伴」「お説教/ご説教」「お誕生/ご誕生」「お返事/ご返事」「お勉強/ご勉強」
外来語でも、日常的に使うものには「お」の付くことがある。「おズボン・おソース・おトイレ・おニュー・おビール」
注意すべき「お」「ご」の用法
1 「ご」(「お」)を付けるのが一般的な語に「お」(「ご」)を付けるのは不適切。
「×
お案内・お意見・お遠慮・お近所さん・お苦労・お自宅・お冗談・お心配・お注文・お伝言・お夫婦・お本ほん・お迷惑・お友人・お両親・お連絡」「×
ご体からだ・ご父上・ご手紙・ご名前」
2 「和語=お」「漢語=ご」の原則通りで、他人に関わる動作や状態を表す表現であっても、「お」「ご」を付けるのが慣用になじまないものがある。
「×
おさすが・おしっとり・おそっくり」「×
ご学生・ご華麗・ご貴重・ご事故・ご繊細・ご便利」「×
お死にになる→○
お亡くなりになる・亡くなられる」「×
ご運転になる→○
運転なさる・運転される」→成る
の注意
3 「父上・尊顔・令嬢」などの尊敬語や「逝去」「亡くなる」などの婉曲えんきょく表現に「お」「ご」を付けて、より敬意の高い言い方をするのは適切。
「○
お父上・ご尊顔・ご令嬢・ご逝去・お亡くなりになる」
4 自分側の事物や動作で、他人に及ばないものに「お」「ご」を付けるのは誤り(美化語用法は除く)。「私の
×お考え(→○考え)を聞いてください」「身内の
×ご法要(→○法要)があり、恐縮ながら欠席します」
5 自分側の事物や動作に「お」「ご」を付けたり、「お[ご]…する」「お[ご]…申し上げる」を用いたりしても、それが他人に及ぶものであれば、適切な謙譲用法。
「〔披露宴で司会者が〕○
ここで新郎よりご挨拶申し上げます」
6 「和語=お」「漢語=ご」の原則に適っていて、自分側の動作を表す表現であっても、「お」「ご」を付けるのが慣用になじまないものがある。
「×
お上げする→○
差し上げる」「×
お憧れする→○
憧れ申し上げる」「×
ご賛成申し上げる→○
賛成申し上げる」
7 美化語の「お」は、過剰に付けると幼稚・慇懃いんぎん無礼・冗長に感じられたり、自分側に尊敬の「お」を使っていると受け取られたりする場合もある。
「△
ご希望のお日にちをお知らせください」「△
お出口はあちらです」「×
お書類を提出します」「〔取引先に対して〕これ、うちの山田が担当した
×お仕事(→○仕事)です」
8 固定した成句などに美化語の「お」を付けるのは不適切。「×
お金の切れ目が縁の切れ目」
9 美化語の「お」を付けないと乱暴な言葉遣いに感じられる場合がある。
「先生、△茶(→○お茶)でも飲みませんか」
10 「お父さん・お姉さん・お祖父さん」などは、親しみを表す呼び名でもあるが、敬称でもある。他人に対して、自分の身内をこれらの語でいうのは一般に不適切。
「〔お父様は元気ですか、と尋ねられて〕はい、×お父さん(→○父)は元気にしております」
11 「お[ご]…ください」などで、やりもらいでない動作について、動詞連用形・サ変動詞語幹のあとに「を」を入れるのは、一般的でない。
「△
ご注意をください」「△
あちらの席でお休みをください」「○
お許しをいただく」
12 「ちょっとお散歩してきます」「(私は)会社をお休みする」など、動作の及ぶ人物のない「お…する」は、新しい用法。→する
の語法
13 「お[ご]」を付けず動詞連用形・サ変動詞語幹に直接「ください」を続けるのは誤り。
「×
取り寄せください→○
お取り寄せください」「×
使用ください→○
ご使用ください」→ください
の注意
14 サ変動詞として使わない(「○○する」と言わない)名詞を「ご[お]…ください」とするのは誤り。「×
ご参考ください→○
参考になさってください・ご参考になってください」→ください
の注意
15 尊敬の「お…になる」に尊敬の助動詞「れる」を続けた「お…になられる」は二重敬語で、敬意過剰。「×
お亡くなりになられた」「×
ゆっくりお休みになられてください」→成る
の注意
・れる
の注意
16 「使いやすい」「理解しにくい」など「動詞+形容詞」の複合語を尊敬語にするには、動詞を尊敬語にして形容詞を続ける。単に「動詞+形容詞」の先頭に「お」を付けることはしない。
「×
お使いやすい→○
お使いになりやすい」「×
ご理解しにくい→○
ご理解になりにくい」
17 謙譲の「お[ご]…する」を、尊敬表現として他人の動作について使うのは誤り。
「×ご利用する(→○ご利用になる)サービスをお選びください」「先生、この問題について
×ご説明してください(→○ご説明ください)」→する
の注意
18 「お[ご]…できる」を他人の行為について使うのは誤り。
「×
会員はご利用できます」「○
明日までに私どもでご用意できます」→できる
の注意
19 「お[ご]…いただける」は、場面によって適切・不適切な場合の両方がある。
「○
ご説明いただけますか」「×
会員の方はご利用いただけます」→頂ける
20 謙譲「お[ご]…いただく」の「…」の部分に謙譲語を用いるのは誤り。
「×
ご拝読いただきありがとうございます」→頂く
の注意
21 丁重語「いたす」「申す」などは、自分または自分側の行為について使うものなので、尊敬語と組み合わせるのは誤り。
「×
お読みいたしてください→○
お読みになってください」

・お送り下さる
・お使いください(命令)
・お使いになれます(可能)
B 謙譲の「お」
先生へのお手紙
・お伝えします
・お送りできます(可能)
C 美化語の「お」
私のお洋服
D その他
お疲れさま
・お千代
・お粗末

接頭
《名詞、動詞連用形、形容(動)詞などの上に付く。基本的に和語に付くが、一部の漢語・外来語に付くこともある》
尊敬
Aに関係する事物・状態や、Aが行う動作について、Aを高める。
名詞の上に付く。
「先生からのお手紙」
「お体の具合はいかがですか」
「お心遣いをありがとうございました」
「お…だ[です]」「お…て[で]いらっしゃる」「お…下さる」「お…なさる」「お…になる」などの形で、間に動詞連用形、漢語サ変動詞語幹、形容(動)詞などが入る。
「先生もお喜びだ」
「佐藤さんはオペラについてお詳しいですね」
「お元気でいらっしゃるご様子、何よりです」
「これは山田さんがお送り下さった本です」
「先生が私にお命じ[お返事]なさいました」
「先生はもうお帰りになりました」
→だ(助動)
・です(助動)
・いらっしゃる

・下さる
・なさる
・成る
・遊ばす
・あらせられる
《「お」+動詞連用形の形で》やわらかな命令を表す。
「はやくお行き」
「ちょっとお待ち」
◇「なさい」の省略された形。
二つ以上の尊敬表現を「て」でつないだ「お[ご]…になっていらっしゃる(もうお休みになっていらっしゃいます)」「お[ご]…になって下さる(お書きになって下さいました)」などの形でも使う。これらは冗長に感じられる場合もあるが、より丁寧な尊敬表現として使う。
「お」「ご」を用いた尊敬の依頼・命令表現には、「お[ご]…下さい」「お[ご]…なさい」「お[ご]…あれ」などがある。「好きなだけお使い下さい」「先生にご挨拶あいさつなさい」「どうぞご安心あれ」「冗談はおよしあそばせ」「おやめになって下さい」「お好きになさって下さい」→下さい
・なさい
・在る
・遊ばす
「お」「ご」を用いた尊敬の可能表現には、「お[ご]…になれる」「お[ご]…になられる」などがある。「会員の方はご自由にお使いになれます」「どなたもご参加になれます」「これならあなたもお読みになられるでしょう」→なれる
・成る
(注意)
謙譲
Aに差し向ける事物や、Aに及ぶ動作について、Aを高める。
名詞の上に付く。
「先生へのお手紙」
「心ばかりのお礼を差し上げる」
「奥様にお願いがあって伺いました」
「お…する[します]」「お…申し上げる」などの形で、間に動詞連用形、漢語サ変動詞語幹、形容(動)詞などが入る。
「私から佐藤さんにお伝えします」
「心よりお詫び申し上げます」
→する
・申し上げる
「(私は)Aさんに新作をお目にかける」「A先生のお眼鏡にかなう」「A先生にお許しいただいた」などは句全体では自分側の動作についていう謙譲表現だが、「お目」「お眼鏡」「お許し」の「お」は、Aを高めていう尊敬用法である。
「お」「ご」を用いた謙譲の可能表現には、「お[ご]…できる」「お[ご]…いただける」などがある。「(あなたに)明日にはお送りできます」「(小社は会員に)特別料金でご使用いただけます」→できる
・いただける
謙譲の「お」「ご」を、「いたす」「申す」などの丁重語と合わせて使い、動作や事物の及ぶ人物を高めるとともに、相手(=聞き手・読み手)に対して改まった気持ちを表す。「佐藤さん、私が先生をご案内いたします」相手が動作や事物の及ぶ人物と同一人物であることもある。「あなたの気持ちはお察し申します」→致す
・申す
美化語
美しく上品な言い方をすることで、自分の品位を高める。いろいろな物事について言う。
「江戸時代のお手紙を集めた展覧会」
「私のお洋服」
「うちにはお米もお味
みそもあるわ」
「お
油しょうゆ?
それともおソース?」
「おトイレに行ってくる」
「この頃野菜がお高いわね」
「おしとやかな女性になりたいです」
→する



の最初の用例のように、同じ「お手紙」でも、尊敬語・謙譲語・美化語になる場合がある。
《「お…様」「お…さん」の形で、他人の状態を表す語を入れて》他人に対するねぎらい・慰めの気持ちを表す。
「お疲れ様でした」
「お気の毒様」
「おあいにく様」
《人を表す語の上に付いて》軽い尊敬・親愛の気持ちを表す。
「お千代」
「お政さん」
「おちびちゃん」
「おバカさん」
◇女性の名に付けるのはやや古い言い方。
からかいや自
じちょう、ふざけの意を表す。
「よっ、お熱いね!」
「お粗末な出来だ」
「お恥ずかしい限りです」
本来の敬意が失われて、形式的に添える語。
「姉のお古を着る」
「菓子のおまけ」
「ご飯のお代わり」
◆「おほん(御)」が変化した「おん」の省略形「お」に由来する語。古くは貴人の持ち物や行為についていう尊敬の用法に限られたが、のち、動作の及ぶ先を高める気持ちで、自分側の事物・行為に「お」を付ける用法が生まれた。
「お」と「ご」の使い分け
基本的に、和語には「お」が付き、漢語には「ご」が付く。「お体・お気遣い・お寂しい・お名前・お会いする・お使いになる」「ご恩・ご家族・ご住所・ご立派・ご案内する・ご使用になる」
ただし、漢語であっても、日常的に使うものには「お」が付くことがある。「お医者様・お加減・お勘定かんじょう・お客・お行儀・お化粧・お砂糖・お散歩・お時間・お邪魔・お正月・お食事・お歳暮・お節介・お洗濯・お葬式・お代だい・お達者・お駄賃・お天気・お電話・お人形・お便所・お弁当・お夕飯・お料理・お礼れい」
まれに、和語であっても、「ご」が付くものがある。「ごもっとも・ごゆっくり・ごゆるり」
同じ漢語でも、場面によって「お」と「ご」を使い分けることがある。「お」は口頭語ややわらかい日常的な場面に、「ご」は改まった文章や固い場面に使われる傾向がある。「お慈悲/ご慈悲」「お相伴しょうばん/ご相伴」「お説教/ご説教」「お誕生/ご誕生」「お返事/ご返事」「お勉強/ご勉強」
外来語でも、日常的に使うものには「お」の付くことがある。「おズボン・おソース・おトイレ・おニュー・おビール」
注意すべき「お」「ご」の用法
1 「ご」(「お」)を付けるのが一般的な語に「お」(「ご」)を付けるのは不適切。
「×
お案内・お意見・お遠慮・お近所さん・お苦労・お自宅・お冗談・お心配・お注文・お伝言・お夫婦・お本ほん・お迷惑・お友人・お両親・お連絡」「×
ご体からだ・ご父上・ご手紙・ご名前」
2 「和語=お」「漢語=ご」の原則通りで、他人に関わる動作や状態を表す表現であっても、「お」「ご」を付けるのが慣用になじまないものがある。
「×
おさすが・おしっとり・おそっくり」「×
ご学生・ご華麗・ご貴重・ご事故・ご繊細・ご便利」「×
お死にになる→○
お亡くなりになる・亡くなられる」「×
ご運転になる→○
運転なさる・運転される」→成る
の注意
3 「父上・尊顔・令嬢」などの尊敬語や「逝去」「亡くなる」などの婉曲えんきょく表現に「お」「ご」を付けて、より敬意の高い言い方をするのは適切。
「○
お父上・ご尊顔・ご令嬢・ご逝去・お亡くなりになる」
4 自分側の事物や動作で、他人に及ばないものに「お」「ご」を付けるのは誤り(美化語用法は除く)。「私の
×お考え(→○考え)を聞いてください」「身内の
×ご法要(→○法要)があり、恐縮ながら欠席します」
5 自分側の事物や動作に「お」「ご」を付けたり、「お[ご]…する」「お[ご]…申し上げる」を用いたりしても、それが他人に及ぶものであれば、適切な謙譲用法。
「〔披露宴で司会者が〕○
ここで新郎よりご挨拶申し上げます」
6 「和語=お」「漢語=ご」の原則に適っていて、自分側の動作を表す表現であっても、「お」「ご」を付けるのが慣用になじまないものがある。
「×
お上げする→○
差し上げる」「×
お憧れする→○
憧れ申し上げる」「×
ご賛成申し上げる→○
賛成申し上げる」
7 美化語の「お」は、過剰に付けると幼稚・慇懃いんぎん無礼・冗長に感じられたり、自分側に尊敬の「お」を使っていると受け取られたりする場合もある。
「△
ご希望のお日にちをお知らせください」「△
お出口はあちらです」「×
お書類を提出します」「〔取引先に対して〕これ、うちの山田が担当した
×お仕事(→○仕事)です」
8 固定した成句などに美化語の「お」を付けるのは不適切。「×
お金の切れ目が縁の切れ目」
9 美化語の「お」を付けないと乱暴な言葉遣いに感じられる場合がある。
「先生、△茶(→○お茶)でも飲みませんか」
10 「お父さん・お姉さん・お祖父さん」などは、親しみを表す呼び名でもあるが、敬称でもある。他人に対して、自分の身内をこれらの語でいうのは一般に不適切。
「〔お父様は元気ですか、と尋ねられて〕はい、×お父さん(→○父)は元気にしております」
11 「お[ご]…ください」などで、やりもらいでない動作について、動詞連用形・サ変動詞語幹のあとに「を」を入れるのは、一般的でない。
「△
ご注意をください」「△
あちらの席でお休みをください」「○
お許しをいただく」
12 「ちょっとお散歩してきます」「(私は)会社をお休みする」など、動作の及ぶ人物のない「お…する」は、新しい用法。→する
の語法
13 「お[ご]」を付けず動詞連用形・サ変動詞語幹に直接「ください」を続けるのは誤り。
「×
取り寄せください→○
お取り寄せください」「×
使用ください→○
ご使用ください」→ください
の注意
14 サ変動詞として使わない(「○○する」と言わない)名詞を「ご[お]…ください」とするのは誤り。「×
ご参考ください→○
参考になさってください・ご参考になってください」→ください
の注意
15 尊敬の「お…になる」に尊敬の助動詞「れる」を続けた「お…になられる」は二重敬語で、敬意過剰。「×
お亡くなりになられた」「×
ゆっくりお休みになられてください」→成る
の注意
・れる
の注意
16 「使いやすい」「理解しにくい」など「動詞+形容詞」の複合語を尊敬語にするには、動詞を尊敬語にして形容詞を続ける。単に「動詞+形容詞」の先頭に「お」を付けることはしない。
「×
お使いやすい→○
お使いになりやすい」「×
ご理解しにくい→○
ご理解になりにくい」
17 謙譲の「お[ご]…する」を、尊敬表現として他人の動作について使うのは誤り。
「×ご利用する(→○ご利用になる)サービスをお選びください」「先生、この問題について
×ご説明してください(→○ご説明ください)」→する
の注意
18 「お[ご]…できる」を他人の行為について使うのは誤り。
「×
会員はご利用できます」「○
明日までに私どもでご用意できます」→できる
の注意
19 「お[ご]…いただける」は、場面によって適切・不適切な場合の両方がある。
「○
ご説明いただけますか」「×
会員の方はご利用いただけます」→頂ける
20 謙譲「お[ご]…いただく」の「…」の部分に謙譲語を用いるのは誤り。
「×
ご拝読いただきありがとうございます」→頂く
の注意
21 丁重語「いたす」「申す」などは、自分または自分側の行為について使うものなので、尊敬語と組み合わせるのは誤り。
「×
お読みいたしてください→○
お読みになってください」
お‐いで【▽御▽出で】🔗⭐🔉
お‐いで【▽御▽出で】

連語
《下に「になる」「なさる」「頂く」「下さる」「です」「だ」などを伴って》「行く」「来る」「居る」の尊敬語。お越し。
「平服で━下さい」
「ようこそ━になりました」
「お子さまは何人━ですか」
「(…て)行きなさい」「(…て)来なさい」「(…て)居なさい」を親しんでいう語。
「ちょっと寄って━」
「散歩でもして━」
◇「おいでなさい」の略。
《「…て(で)━」+「になる」「なさる」「です」「だ」などの形で》「…ている」の尊敬語。…ていらっしゃる。
「ここはじっと我慢して━なさい」
「ご主人は酔って━です」
◆「いで」は文語動詞「出いづ」の連用形。

名
「来ること」の意の尊敬語。お越し。
「近くに━の節はお立ち寄り下さい」

連語
《下に「になる」「なさる」「頂く」「下さる」「です」「だ」などを伴って》「行く」「来る」「居る」の尊敬語。お越し。
「平服で━下さい」
「ようこそ━になりました」
「お子さまは何人━ですか」
「(…て)行きなさい」「(…て)来なさい」「(…て)居なさい」を親しんでいう語。
「ちょっと寄って━」
「散歩でもして━」
◇「おいでなさい」の略。
《「…て(で)━」+「になる」「なさる」「です」「だ」などの形で》「…ている」の尊敬語。…ていらっしゃる。
「ここはじっと我慢して━なさい」
「ご主人は酔って━です」
◆「いで」は文語動詞「出いづ」の連用形。

名
「来ること」の意の尊敬語。お越し。
「近くに━の節はお立ち寄り下さい」
お‐うつり【▽御移り】🔗⭐🔉
おかいこ‐ぐるみ【▽御蚕▽包み】オカヒコ━🔗⭐🔉
おかいこ‐ぐるみ【▽御蚕▽包み】オカヒコ━

名
何不自由のないぜいたくな生活。おかいこぐるめ。
◇絹織物の衣服ばかり身にまとっている意から。

名
何不自由のないぜいたくな生活。おかいこぐるめ。
◇絹織物の衣服ばかり身にまとっている意から。
お‐かくれ【▽御隠れ】🔗⭐🔉
お‐かくれ【▽御隠れ】

連語
身分の高い人が死ぬことの尊敬語。
「━になる」
「崩御」をふまえて、まれに「お▽崩れ」とも。

連語
身分の高い人が死ぬことの尊敬語。
「━になる」
「崩御」をふまえて、まれに「お▽崩れ」とも。
お‐かざり【▽御飾り】🔗⭐🔉
お‐かざり【▽御飾り】

名
正月のしめ飾りや松飾り。
神棚・仏壇などの前におく飾り物や供え物。
名目だけで実権のないもの。
「会長は━に過ぎない」
◆本来、飾り物をいう美化語。

名
正月のしめ飾りや松飾り。
神棚・仏壇などの前におく飾り物や供え物。
名目だけで実権のないもの。
「会長は━に過ぎない」
◆本来、飾り物をいう美化語。
お‐くるみ【▽御▽包み】🔗⭐🔉
お‐くるみ【▽御▽包み】

名
寒さを防ぐために赤ん坊を衣服の上からくるむもの。かいまきに似るが、袖そでがない。

名
寒さを防ぐために赤ん坊を衣服の上からくるむもの。かいまきに似るが、袖そでがない。
おこえ‐がかり【▽御声掛かり】オコヱ━🔗⭐🔉
おこえ‐がかり【▽御声掛かり】オコヱ━

名
目上の者・有力者などが特に口添えをすること。
「社長の━で新部門を設立する」

名
目上の者・有力者などが特に口添えをすること。
「社長の━で新部門を設立する」
お‐こし【▽御越し】🔗⭐🔉
お‐こし【▽御越し】

連語
《下に「になる」「なさる」「頂く」「下さる」「です」「だ」などを伴って》「来る」「行く」の尊敬語。おいで。
「二番窓口へ━ください」
「社長
が/の━です」
◇「越し」は「越す」の連用形。

名
「来ること」「行くこと」の意の尊敬語。おいで。
「わざわざの━、痛み入ります」
◆
「おいで」に比べて、さらに敬意の度合いが高い。

連語
《下に「になる」「なさる」「頂く」「下さる」「です」「だ」などを伴って》「来る」「行く」の尊敬語。おいで。
「二番窓口へ━ください」
「社長
が/の━です」
◇「越し」は「越す」の連用形。

名
「来ること」「行くこと」の意の尊敬語。おいで。
「わざわざの━、痛み入ります」
◆
「おいで」に比べて、さらに敬意の度合いが高い。
おこし‐やす【▽御越しやす】🔗⭐🔉
おこし‐やす【▽御越しやす】

感
〔主に関西地方で〕よくいらっしゃいました。
「よう━」

感
〔主に関西地方で〕よくいらっしゃいました。
「よう━」
お‐さわがせ【▽御騒がせ】🔗⭐🔉
お‐さわがせ【▽御騒がせ】

名・形動
世間を騒がせること。
「とんだ━だ」
「何かと━の/な
女優」
「わ」と「が」が転倒した「おさがわせ」は誤り。
関連語
大分類‖声に出す行為‖こえにだすこうい
中分類‖騒ぐ‖さわぐ

名・形動
世間を騒がせること。
「とんだ━だ」
「何かと━の/な
女優」
「わ」と「が」が転倒した「おさがわせ」は誤り。
関連語
大分類‖声に出す行為‖こえにだすこうい
中分類‖騒ぐ‖さわぐ
お‐しきせ【▽御仕着せ】🔗⭐🔉
お‐しきせ【▽御仕着せ】

名
季節に応じて主人が奉公人に衣服を与えること。また、その衣服。
◇現在は、経営者が従業員に与える制服の意で使う。
「▽御▽為着せ」とも。
上から一方的に与えられた、きまりきったもの。
「━の社内旅行」

名
季節に応じて主人が奉公人に衣服を与えること。また、その衣服。
◇現在は、経営者が従業員に与える制服の意で使う。
「▽御▽為着せ」とも。
上から一方的に与えられた、きまりきったもの。
「━の社内旅行」
お‐しのび【▽御忍び】🔗⭐🔉
お‐しのび【▽御忍び】

名
身分の高い人や有名人が人目をしのんでこっそりと外出すること。微行。
「━の来日」

名
身分の高い人や有名人が人目をしのんでこっそりと外出すること。微行。
「━の来日」
お‐すみつき【▽御墨付き】🔗⭐🔉
お‐すみつき【▽御墨付き】

名
室町・江戸時代、将軍や大名が臣下に与えた黒い花押かおうのある保証の文書。
権威のある人が与える保証。また、その保証書。
「専門家の━をもらう」

名
室町・江戸時代、将軍や大名が臣下に与えた黒い花押かおうのある保証の文書。
権威のある人が与える保証。また、その保証書。
「専門家の━をもらう」
お‐すわり【▽御座り・▽御▼坐り】🔗⭐🔉
お‐すわり【▽御座り・▽御▼坐り】

名
座ることをいう尊敬語。
「上座に━の方が先生です」

自サ変
座ることをいう幼児語。
「上手に━できたね」
犬に座るように命令するときにいう語。
「━、お手」
関連語
大分類‖体の動き‖からだのうごき
中分類‖座る‖すわる

名
座ることをいう尊敬語。
「上座に━の方が先生です」

自サ変
座ることをいう幼児語。
「上手に━できたね」
犬に座るように命令するときにいう語。
「━、お手」
関連語
大分類‖体の動き‖からだのうごき
中分類‖座る‖すわる
お‐そなえ【▽御供え】━ソナヘ🔗⭐🔉
お‐そなえ【▽御供え】━ソナヘ

名
「供え物」の謙譲・美化語。神仏に供えること。また、その物。供物くもつ。
「仏様に━をする」
神仏に供える
もち。鏡
かがみもち。
◇「お供え
」の略。

名
「供え物」の謙譲・美化語。神仏に供えること。また、その物。供物くもつ。
「仏様に━をする」
神仏に供える
もち。鏡
かがみもち。
◇「お供え
」の略。
お‐たか・い【▽御高い】🔗⭐🔉
お‐たっし【▽御達し】🔗⭐🔉
おつかれ‐さま【▽御疲れ様】🔗⭐🔉
おつかれ‐さま【▽御疲れ様】

名・形動
仕事を終わった人や仕事に打ち込んでいる人にその労をねぎらっていう語。また、共同作業をした人たちが互いにその労をねぎらっていう語。挨拶あいさつのことばとして使う。
「〔引退などに際して〕長い間━でございました」
「〔集中している人に〕お仕事、━です」
「〔会議などを終わって〕本日は遅くまで━でした」
より丁寧な言い方に「お疲れ様です」「お疲れ様でした」「お疲れ様でございました」がある。

名・形動
仕事を終わった人や仕事に打ち込んでいる人にその労をねぎらっていう語。また、共同作業をした人たちが互いにその労をねぎらっていう語。挨拶あいさつのことばとして使う。
「〔引退などに際して〕長い間━でございました」
「〔集中している人に〕お仕事、━です」
「〔会議などを終わって〕本日は遅くまで━でした」
より丁寧な言い方に「お疲れ様です」「お疲れ様でした」「お疲れ様でございました」がある。
お‐つき【▽御付き】🔗⭐🔉
お‐つき【▽御付き】

名
身分の高い人のそばについて、その世話をする役。また、その人。
「━の者」

名
身分の高い人のそばについて、その世話をする役。また、その人。
「━の者」
お‐つくり【▽御作り】🔗⭐🔉
お‐つくり【▽御作り】

名
刺身。
「鯛たいの━」
◇主に西日本でいう。
飲食店などでは「お造り」も好まれる。

自サ変
化粧をいう美化語。
「━して出かける」

名
刺身。
「鯛たいの━」
◇主に西日本でいう。
飲食店などでは「お造り」も好まれる。

自サ変
化粧をいう美化語。
「━して出かける」
お‐つけ【▽御付け・▽御▽汁】🔗⭐🔉
お‐つけ【▽御付け・▽御▽汁】

名
吸い物、特に、味
みそ汁をいう美化語。
◇もと女房詞ことば。本膳で飯に添える意から。

名
吸い物、特に、味
みそ汁をいう美化語。
◇もと女房詞ことば。本膳で飯に添える意から。
お‐つげ【▽御告げ】🔗⭐🔉
お‐つげ【▽御告げ】

名
神仏がその意思・預言などを人間に告げ知らせること。また、その知らせ。託宣。
「神の━」

名
神仏がその意思・預言などを人間に告げ知らせること。また、その知らせ。託宣。
「神の━」
お‐つとめ【▽御勤め】🔗⭐🔉
お‐つとめ【▽御勤め】

名
「勤め」
の尊敬・美化語。
「━、ご苦労様です」
「二年ほど━をしました」
「勤め」
の謙譲語。

名
「勤め」
の尊敬・美化語。
「━、ご苦労様です」
「二年ほど━をしました」
「勤め」
の謙譲語。
お‐てあらい【▽御手洗い】━テアラヒ🔗⭐🔉
お‐てあらい【▽御手洗い】━テアラヒ

名
「手洗い」
の美化語。便所を婉曲に、また上品にいう語。

名
「手洗い」
の美化語。便所を婉曲に、また上品にいう語。
お‐でまし【▽御出▽座し】🔗⭐🔉
お‐でまし【▽御出▽座し】

名
外出や出席をいう尊敬語。

名
外出や出席をいう尊敬語。
お‐とおし【▽御通し】━トホシ🔗⭐🔉
お‐とおし【▽御通し】━トホシ

名
料理屋で、酒のさかなとして最初に出す簡単な料理。つきだし。

名
料理屋で、酒のさかなとして最初に出す簡単な料理。つきだし。
お‐なり【▽御成り】🔗⭐🔉
お‐なり【▽御成り】

名
身分の高い人を高めて、その外出・来訪をいう語。
「将軍の━を待つ」

名
身分の高い人を高めて、その外出・来訪をいう語。
「将軍の━を待つ」
お‐にあい【▽御似合い】━ニアヒ🔗⭐🔉
お‐にあい【▽御似合い】━ニアヒ

名
似合うこと、似合うものをいう尊敬・美化語。
「青いネクタイがよく━です」
「━のカップル」
◇皮肉や自
じちょうをこめて使うこともある。「私にはこの程度の小さな家が━だ」
関連語
大分類‖合う‖あう
中分類‖相応しい‖ふさわしい

名
似合うこと、似合うものをいう尊敬・美化語。
「青いネクタイがよく━です」
「━のカップル」
◇皮肉や自
じちょうをこめて使うこともある。「私にはこの程度の小さな家が━だ」
関連語
大分類‖合う‖あう
中分類‖相応しい‖ふさわしい
お‐ねがい【▽御願い】━ネガヒ🔗⭐🔉
お‐ねがい【▽御願い】━ネガヒ

名
「願うこと」の意の謙譲・美化語。
「あなたに━があります」
「お願いします」の略。
「━。助けて」

名
「願うこと」の意の謙譲・美化語。
「あなたに━があります」
「お願いします」の略。
「━。助けて」
お‐はこび【▽御運び】🔗⭐🔉
お‐はこび【▽御運び】

名
「来ること」「行くこと」の意の尊敬語。
「わざわざ━をいただきまして恐縮に存じます」

名
「来ること」「行くこと」の意の尊敬語。
「わざわざ━をいただきまして恐縮に存じます」
お‐はらい【▽御払い】━ハラヒ🔗⭐🔉
お‐はらい【▽御払い】━ハラヒ

名
「払い」の尊敬・謙譲・美化語。
「代金の━はお済みですか」
「立て替えてもらった分の━をしなくちゃ」
「━はこちらのレジでいいですか」
→お(御)
不要になって売り払う物。
◇「お払い物」の略。不要品を買い取る側からいう。

名
「払い」の尊敬・謙譲・美化語。
「代金の━はお済みですか」
「立て替えてもらった分の━をしなくちゃ」
「━はこちらのレジでいいですか」
→お(御)
不要になって売り払う物。
◇「お払い物」の略。不要品を買い取る側からいう。
お‐はらい【▽御▼祓い】━ハラヒ🔗⭐🔉
お‐はらい【▽御▼祓い】━ハラヒ

名
災厄さいやくを除くために神社で行う儀式。はらえ。
神社で出す災厄よけのお札。特に、伊勢神宮のお札(=大麻たいま)。

名
災厄さいやくを除くために神社で行う儀式。はらえ。
神社で出す災厄よけのお札。特に、伊勢神宮のお札(=大麻たいま)。
お‐ひらき【▽御開き】🔗⭐🔉
お‐ひらき【▽御開き】

名
祝宴・会合などが終わること。
「これにて披露宴は━に致します」
◇「終わる」「閉じる」をきらって言い換えたことば。もと「去る」「帰る」の忌詞いみことば。

名
祝宴・会合などが終わること。
「これにて披露宴は━に致します」
◇「終わる」「閉じる」をきらって言い換えたことば。もと「去る」「帰る」の忌詞いみことば。
お‐ふれ【▽御触れ(▽御布▽令)】🔗⭐🔉
お‐ふれ【▽御触れ(▽御布▽令)】

名
〔古い言い方で〕政府・役所などからの通達や命令。
江戸時代、幕府や藩が一般に公布した文書。
◇「御触書おふれがき」の略。

名
〔古い言い方で〕政府・役所などからの通達や命令。
江戸時代、幕府や藩が一般に公布した文書。
◇「御触書おふれがき」の略。
お‐まいり【▽御参り】━マヰリ🔗⭐🔉
お‐まいり【▽御参り】━マヰリ

名・自サ変
神仏や墓を拝みに行くこと。参詣さんけい。
「神社[寺]に━する」

名・自サ変
神仏や墓を拝みに行くこと。参詣さんけい。
「神社[寺]に━する」
お‐まつり【▽御祭り】🔗⭐🔉
お‐まつり【▽御祭り】

名
「祭り」の尊敬・美化語。
魚釣りで、釣り人どうしの釣り糸がからみ合うこと。
◇大騒ぎになることから。

名
「祭り」の尊敬・美化語。
魚釣りで、釣り人どうしの釣り糸がからみ合うこと。
◇大騒ぎになることから。
お‐まもり【▽御守り】🔗⭐🔉
お‐まもり【▽御守り】

名
災厄をよけるために身につける寺社の守り札。護符。
「家内安全の━」
に代わるものとして、災厄よけや精神的な支えとするもの。
「旅の間は、このペンダントが━となった」
◆
許容形「御守」も好まれる。

名
災厄をよけるために身につける寺社の守り札。護符。
「家内安全の━」
に代わるものとして、災厄よけや精神的な支えとするもの。
「旅の間は、このペンダントが━となった」
◆
許容形「御守」も好まれる。
お‐みき【《お神酒》(▽御《神酒》)】🔗⭐🔉
お‐みき【《お神酒》(▽御《神酒》)】

名
神前に供える酒。
「━徳利どくり(お神酒を入れる一対の徳利。転じて、いつも一緒にいる二人)」
〔俗〕酒。
「だいぶ━が入ってるね」

名
神前に供える酒。
「━徳利どくり(お神酒を入れる一対の徳利。転じて、いつも一緒にいる二人)」
〔俗〕酒。
「だいぶ━が入ってるね」
お‐みずとり【▽御水取り】━ミヅトリ🔗⭐🔉
お‐みずとり【▽御水取り】━ミヅトリ

名
奈良の東大寺二月堂で三月一日から一四日まで行われる修二会しゅにえ。特に、三月一二日の深夜から翌日の未明にかけて、堂前の若狭井わかさいから水をくんで本堂内陣に運ぶ儀式。
◇儀式の際、大きな松明たいまつを振りかざして二月堂の回廊を駆け巡ることから「おたいまつ」ともいう。

名
奈良の東大寺二月堂で三月一日から一四日まで行われる修二会しゅにえ。特に、三月一二日の深夜から翌日の未明にかけて、堂前の若狭井わかさいから水をくんで本堂内陣に運ぶ儀式。
◇儀式の際、大きな松明たいまつを振りかざして二月堂の回廊を駆け巡ることから「おたいまつ」ともいう。
お‐めし【▽御召し】🔗⭐🔉
おめし‐ちりめん【▽御召し▽縮▼緬】🔗⭐🔉
おめし‐ちりめん【▽御召し▽縮▼緬】

名
縦糸・横糸とも染めた練り糸で織り、表面に皺しぼをよせた和服用の絹織物。おめし。
◇昔、貴人が着たことからという。

名
縦糸・横糸とも染めた練り糸で織り、表面に皺しぼをよせた和服用の絹織物。おめし。
◇昔、貴人が着たことからという。
おめし‐もの【▽御召し物】🔗⭐🔉
おめし‐もの【▽御召し物】

名
着物をいう尊敬語。おめし。

名
着物をいう尊敬語。おめし。
お‐もちかえり【▽御持ち帰り】━モチカヘリ🔗⭐🔉
お‐もちかえり【▽御持ち帰り】━モチカヘリ

名
「持ち帰り」の尊敬・美化語。
「━ですか、店内で召し上がりますか」

名
「持ち帰り」の尊敬・美化語。
「━ですか、店内で召し上がりますか」
お‐もり【▽御守り】🔗⭐🔉
お‐もり【▽御守り】

名・他サ変
幼児や手のかかる人の相手となってめんどうをみること。
「赤ん坊の━をする」

名・他サ変
幼児や手のかかる人の相手となってめんどうをみること。
「赤ん坊の━をする」
お‐やすみ【▽御休み】🔗⭐🔉
お‐やすみ【▽御休み】

名
「休み」の尊敬・丁寧語。
「一週間ほど━をいただきます」

感
寝るときのあいさつのことば。
◇「おやすみなさい」の略。「おやすみなさい」のほうが丁寧な言い方。
◆
は普通かな書き。

名
「休み」の尊敬・丁寧語。
「一週間ほど━をいただきます」

感
寝るときのあいさつのことば。
◇「おやすみなさい」の略。「おやすみなさい」のほうが丁寧な言い方。
◆
は普通かな書き。
お‐よばれ【▽御呼ばれ】🔗⭐🔉
お‐よばれ【▽御呼ばれ】

名
食事などに招待されることをいう謙譲・美化語。

名
食事などに招待されることをいう謙譲・美化語。
お‐よび【▽御呼び】🔗⭐🔉
お‐よび【▽御呼び】

名・自サ変
「呼ぶこと」の意の尊敬語。
「局長から━がかかる」

名・自サ変
「呼ぶこと」の意の尊敬語。
「局長から━がかかる」
お‐よびたて【▽御呼び立て】🔗⭐🔉
お‐よびたて【▽御呼び立て】

名・他サ変
「呼び出すこと」の意の謙譲語。
「━して申し訳ありません」

名・他サ変
「呼び出すこと」の意の謙譲語。
「━して申し訳ありません」
おれい‐まいり【▽御礼参り】━マヰリ🔗⭐🔉
おれい‐まいり【▽御礼参り】━マヰリ

名
神仏にかけた願がかなったお礼に社寺に参拝すること。
〔俗〕刑を終えて出所したやくざなどが、告発者・密告者・検察側の証人などに仕返しをすること。

名
神仏にかけた願がかなったお礼に社寺に参拝すること。
〔俗〕刑を終えて出所したやくざなどが、告発者・密告者・検察側の証人などに仕返しをすること。
おん【御】🔗⭐🔉
おん【御】

接頭
《体言に付いて》尊敬・謙譲の意を表す。
「━身・━母上・━礼・━自ら」
◇「お」よりもさらに敬意が強く、改まった場合に使われる。

接頭
《体言に付いて》尊敬・謙譲の意を表す。
「━身・━母上・━礼・━自ら」
◇「お」よりもさらに敬意が強く、改まった場合に使われる。
おん‐の‐じ【御の字】🔗⭐🔉
おん‐の‐じ【御の字】

名
〔俗〕大いにありがたい。
「一万円ももらえれば━だ」
◇「御」という字をつけて感謝したいの意。
「恩の字」と書くのは誤り。

名
〔俗〕大いにありがたい。
「一万円ももらえれば━だ」
◇「御」という字をつけて感謝したいの意。
「恩の字」と書くのは誤り。
ぎょ【御】🔗⭐🔉
ぎょ【御】

接頭
《天皇の行為や持ち物を表す語に付いて》尊敬の意を表す。
「━衣・━苑・━物」
《相手の行為や持ち物を表す語に付いて》尊敬の意を表す。
「━意・━慶」

接尾
《天皇の行為や持ち物を表す語に付いて》尊敬の意を表す。
「還━・遷━・崩━」
(造)
あやつる。治める。おさえとめる。
「━宇・━者」
「制━・統━」
◇「禦」「馭」に通じる。

接頭
《天皇の行為や持ち物を表す語に付いて》尊敬の意を表す。
「━衣・━苑・━物」
《相手の行為や持ち物を表す語に付いて》尊敬の意を表す。
「━意・━慶」

接尾
《天皇の行為や持ち物を表す語に付いて》尊敬の意を表す。
「還━・遷━・崩━」
(造)
あやつる。治める。おさえとめる。
「━宇・━者」
「制━・統━」
◇「禦」「馭」に通じる。
ぎょ・する【御する】🔗⭐🔉
ぎょ・する【御する】

他サ変
馬などを巧みにあやつる。
「悍馬かんばを━」
「▼馭する」とも。
他人を自分の思うとおりに動かして使う。
「━・しやすい人」
ぎょ・す(サ変)
関連語
大分類‖治める‖おさめる
中分類‖政治‖せいじ

他サ変
馬などを巧みにあやつる。
「悍馬かんばを━」
「▼馭する」とも。
他人を自分の思うとおりに動かして使う。
「━・しやすい人」
ぎょ・す(サ変)
関連語
大分類‖治める‖おさめる
中分類‖政治‖せいじ
ご【御】🔗⭐🔉
ご【御】

接頭
《基本的に漢語の名詞に付く。ごく一部の和語に付くこともある》
尊敬
Aに関係する事物・状態や、Aが行う動作について、Aを高める。
名詞の上に付く。
「先生のご著書」
「ご指導のほど、よろしくお願い致します」
「皆様のご健康をお祈り申し上げます」
「殿から御酒ごしゅを賜る」
「ご…だ[です]」「ご…て[で]いらっしゃる」「ご…下さる」「ご…なさる」「ご…になる」などの形で、間に漢語サ変動詞語幹などが入る。
「先生はひどくご立腹だ」
「皆ご無事でいらっしゃる」
「山田さんがご説明下さった」
「まあ、そうご遠慮なさらず」
「先生がご到着になりました」
→だ(助動)
・です(助動)
・いらっしゃる
・下さる
・なさる
・成る
・遊ばす
・あらせられる
「ご」を用いた尊敬の依頼・命令・可能の表現は「お(御)」
の「表現」を参照。→「お」
の表現
謙譲
Aに差し向ける事物や、Aに及ぶ動作について、Aを高める。
名詞の上に付く。
「先生へのご書状」
「とんだご無礼を致しました」
「ここで当社社長よりご挨拶あいさつを述べます」
「御酒ごしゅをお注つぎします」
「ご…する[します]」「ご…申し上げる」などの形で、間に漢語サ変動詞語幹などが入る。
「私から田中さんにご連絡します」
「係の者が皆様をご案内申し上げます」
→する
・申し上げる
「(私は)A先生にご理解[ご足労]いただいた」などは句全体では自分側の動作についていう謙譲表現だが、「ご理解」「ご足労」の「ご」は、Aを高めていう尊敬用法である。
「ご」を用いた謙譲の可能表現、「いたす」などの丁重語と組み合わせた表現は、「お(御)」
の「表現」
を参照。→お
美化語
美しく上品な言い方をすることで、自分の品位を高める。いろいろな物事について言う。
「御酒ごしゅは冷やに限るね」
「ご本を読んであげましょう」



に挙げた用例のように、同じ「御酒」でも、尊敬語・謙譲語になる場合がある。
《「ご…様」「ご…さん」の形で、他人の状態を表す語が入って》他人に対するねぎらい・感謝・慰めの気持ちを表す。
「ご苦労様でした」
「どうもご親切様」
「とんだご迷惑様で」
からかいや自
じちょう、ふざけの意を表す。
「よっ、ご両人!」
「ひどいご面相だね」
「ご大層な理屈だこと」
本来の敬意が失われて、形式的に添える語。
「ご破算で願いましては」

接尾
《人を表す語に付いて》尊敬の意を添える。
「殿御・親御・姪めい御」
◆漢字「御」の字音に由来する語。古くは貴人の持ち物や行為についていう尊敬の用法に限られたが、のち、動作の及ぶ先を高める気持ちで、自分側の事物・行為に「ご」を付ける用法が生まれた。「ご」「お」の使い分けや誤用については、「お」のコラムを参照。→「お」のコラム

接頭
《基本的に漢語の名詞に付く。ごく一部の和語に付くこともある》
尊敬
Aに関係する事物・状態や、Aが行う動作について、Aを高める。
名詞の上に付く。
「先生のご著書」
「ご指導のほど、よろしくお願い致します」
「皆様のご健康をお祈り申し上げます」
「殿から御酒ごしゅを賜る」
「ご…だ[です]」「ご…て[で]いらっしゃる」「ご…下さる」「ご…なさる」「ご…になる」などの形で、間に漢語サ変動詞語幹などが入る。
「先生はひどくご立腹だ」
「皆ご無事でいらっしゃる」
「山田さんがご説明下さった」
「まあ、そうご遠慮なさらず」
「先生がご到着になりました」
→だ(助動)
・です(助動)
・いらっしゃる
・下さる
・なさる
・成る
・遊ばす
・あらせられる
「ご」を用いた尊敬の依頼・命令・可能の表現は「お(御)」
の「表現」を参照。→「お」
の表現
謙譲
Aに差し向ける事物や、Aに及ぶ動作について、Aを高める。
名詞の上に付く。
「先生へのご書状」
「とんだご無礼を致しました」
「ここで当社社長よりご挨拶あいさつを述べます」
「御酒ごしゅをお注つぎします」
「ご…する[します]」「ご…申し上げる」などの形で、間に漢語サ変動詞語幹などが入る。
「私から田中さんにご連絡します」
「係の者が皆様をご案内申し上げます」
→する
・申し上げる
「(私は)A先生にご理解[ご足労]いただいた」などは句全体では自分側の動作についていう謙譲表現だが、「ご理解」「ご足労」の「ご」は、Aを高めていう尊敬用法である。
「ご」を用いた謙譲の可能表現、「いたす」などの丁重語と組み合わせた表現は、「お(御)」
の「表現」
を参照。→お
美化語
美しく上品な言い方をすることで、自分の品位を高める。いろいろな物事について言う。
「御酒ごしゅは冷やに限るね」
「ご本を読んであげましょう」



に挙げた用例のように、同じ「御酒」でも、尊敬語・謙譲語になる場合がある。
《「ご…様」「ご…さん」の形で、他人の状態を表す語が入って》他人に対するねぎらい・感謝・慰めの気持ちを表す。
「ご苦労様でした」
「どうもご親切様」
「とんだご迷惑様で」
からかいや自
じちょう、ふざけの意を表す。
「よっ、ご両人!」
「ひどいご面相だね」
「ご大層な理屈だこと」
本来の敬意が失われて、形式的に添える語。
「ご破算で願いましては」

接尾
《人を表す語に付いて》尊敬の意を添える。
「殿御・親御・姪めい御」
◆漢字「御」の字音に由来する語。古くは貴人の持ち物や行為についていう尊敬の用法に限られたが、のち、動作の及ぶ先を高める気持ちで、自分側の事物・行為に「ご」を付ける用法が生まれた。「ご」「お」の使い分けや誤用については、「お」のコラムを参照。→「お」のコラム
ごきげん‐よう【御機嫌よう】🔗⭐🔉
ごきげん‐よう【御機嫌よう】

感
人と別れるときなどに、相手の健康を祈っていう挨拶あいさつのことば。
「では、━」
◇「よう」は「よい」の連用形「よく」の転。

感
人と別れるときなどに、相手の健康を祈っていう挨拶あいさつのことば。
「では、━」
◇「よう」は「よい」の連用形「よく」の転。
ござい‐ま・す【(御座います)】🔗⭐🔉
ござい‐ま・す【(御座います)】

連語
動詞「ある」を丁重かつ丁寧にいう語。
「机の上に━」
《「て━」「で━」「に━」の形で、また形容詞連用形のウ音便に付いて》補助動詞「ある」を丁重かつ丁寧にいう語。
「こちらに用意して━」
「お久しぶりで━」
「さように━」
「お早う━」
◆「ござります」の転。

連語
動詞「ある」を丁重かつ丁寧にいう語。
「机の上に━」
《「て━」「で━」「に━」の形で、また形容詞連用形のウ音便に付いて》補助動詞「ある」を丁重かつ丁寧にいう語。
「こちらに用意して━」
「お久しぶりで━」
「さように━」
「お早う━」
◆「ござります」の転。
ござり‐ま・す【(御座ります)】🔗⭐🔉
ござり‐ま・す【(御座ります)】

連語
〔古風な言い方で〕丁重語「ござる」を丁寧にいう語。
「光栄で━」

連語
〔古風な言い方で〕丁重語「ござる」を丁寧にいう語。
「光栄で━」
ござ・る【(御座る)】🔗⭐🔉
ござ・る【(御座る)】

動五
〔古風な言い方で〕

自
「ある」「いる」「行く」「来る」の尊敬語。いらっしゃる。
「殿が国から江戸へ━」
「ある」の丁重語。あります。ございます。
「お願いが━」

補動
《「て━」「で━」「に━」の形で、また形容詞連用形のウ音便に付いて》補助動詞「ある」「いる」の尊敬・丁重語。
「社長は酒を飲んで━」
「用意して━」
「うれしゅう━」
◆「ござある」の転。現在はもっぱら「ございます」の形で使う。

動五
〔古風な言い方で〕

自
「ある」「いる」「行く」「来る」の尊敬語。いらっしゃる。
「殿が国から江戸へ━」
「ある」の丁重語。あります。ございます。
「お願いが━」

補動
《「て━」「で━」「に━」の形で、また形容詞連用形のウ音便に付いて》補助動詞「ある」「いる」の尊敬・丁重語。
「社長は酒を飲んで━」
「用意して━」
「うれしゅう━」
◆「ござある」の転。現在はもっぱら「ございます」の形で使う。
ござん・す【(御座んす)】🔗⭐🔉
ござん・す【(御座んす)】

動特活

せ・しょ‐し‐す‐す‐○‐○
〔古めかしい言い方で〕

自
動詞「ある」の丁重語。ございます。
「こちらに━」

補動
《「て━」「で━」「に━」の形で、また形容詞連用形のウ音便に付いて》補助動詞「ある」の丁重語。ございます。
「お久しぶりで━」
「よ(う)━か」
◆「ござります」の転。

動特活

せ・しょ‐し‐す‐す‐○‐○
〔古めかしい言い方で〕

自
動詞「ある」の丁重語。ございます。
「こちらに━」

補動
《「て━」「で━」「に━」の形で、また形容詞連用形のウ音便に付いて》補助動詞「ある」の丁重語。ございます。
「お久しぶりで━」
「よ(う)━か」
◆「ござります」の転。
ご‐ぞんじ【御存じ】🔗⭐🔉
ごはん‐むし【御飯蒸し】🔗⭐🔉
ごはん‐むし【御飯蒸し】

名
冷や飯などを蒸して温める調理器。中落としの下に湯を入れて、火にかける。蒸し器。

名
冷や飯などを蒸して温める調理器。中落としの下に湯を入れて、火にかける。蒸し器。
ごへい‐かつぎ【御幣担ぎ】🔗⭐🔉
ごへい‐かつぎ【御幣担ぎ】

名
縁起や迷信をひどく気にすること。また、その人。おんべかつぎ。
◇御幣を担いで不吉を払おうとすることから。

名
縁起や迷信をひどく気にすること。また、その人。おんべかつぎ。
◇御幣を担いで不吉を払おうとすることから。
ごむり‐ごもっとも【御無理御▼尤も】🔗⭐🔉
ごむり‐ごもっとも【御無理御▼尤も】

名・形動
相手の言うことを無理とは思いながら逆らわずに従うこと。無理を承知で従わざるを得ないこと。

名・形動
相手の言うことを無理とは思いながら逆らわずに従うこと。無理を承知で従わざるを得ないこと。
ごめん‐ください【(御免下さい)】🔗⭐🔉
ごめん‐ください【(御免下さい)】

連語
他家を訪問したり退去したりするときにいう挨拶あいさつの語。
丁寧にわびるときのことば。
「失礼の段━」

連語
他家を訪問したり退去したりするときにいう挨拶あいさつの語。
丁寧にわびるときのことば。
「失礼の段━」
ごめん‐なさい【御免なさい】🔗⭐🔉
ごめん‐なさい【御免なさい】

連語
謝罪や恐縮などの気持ちを表す語。
「遅くなって━」
「━。急ぐので失礼します」
「ごめん」よりは丁寧だが、友達同士などで使うことが多く、目上の相手に使うのは適切ではない。「手伝ってくれて、ごめんなさい」のように、感謝のことばとして使うのは誤り。

連語
謝罪や恐縮などの気持ちを表す語。
「遅くなって━」
「━。急ぐので失礼します」
「ごめん」よりは丁寧だが、友達同士などで使うことが多く、目上の相手に使うのは適切ではない。「手伝ってくれて、ごめんなさい」のように、感謝のことばとして使うのは誤り。
ごよう‐きき【御用聞き】🔗⭐🔉
ごよう‐きき【御用聞き】

名
商店などで、得意先を回って注文を聞くこと。また、その役(を務める人)。
江戸時代、官から十手・捕り縄を預かり、捕吏の手先として犯人の捜査・逮捕に当たった町人。岡っ引き。

名
商店などで、得意先を回って注文を聞くこと。また、その役(を務める人)。
江戸時代、官から十手・捕り縄を預かり、捕吏の手先として犯人の捜査・逮捕に当たった町人。岡っ引き。
ごらん‐なさい【御覧なさい】🔗⭐🔉
ごらん‐なさい【御覧なさい】

連語
「見なさい」の尊敬語。
「地図をよく━」
◇ふつう目上の人には使わない。
も同じ。→なさい
自分の判断や予想どおりになったとき、得意になってその結果をさし示す語。
「それ、━」
《「…て━」の形で補助動詞的に》「…てみなさい」の尊敬語。
「耳を澄ませて━」
「ちょっと食べて━」

連語
「見なさい」の尊敬語。
「地図をよく━」
◇ふつう目上の人には使わない。
も同じ。→なさい
自分の判断や予想どおりになったとき、得意になってその結果をさし示す語。
「それ、━」
《「…て━」の形で補助動詞的に》「…てみなさい」の尊敬語。
「耳を澄ませて━」
「ちょっと食べて━」
み【▽御】🔗⭐🔉
み【▽御】

接頭
《主として和語の名詞に付いて》神仏・天皇・貴人などに属するものであることを示し、尊敬の意を表す。
「━仏・━心・━子・━世」

接頭
《主として和語の名詞に付いて》神仏・天皇・貴人などに属するものであることを示し、尊敬の意を表す。
「━仏・━心・━子・━世」
明鏡国語辞典に「御」で始まるの検索結果 1-76。もっと読み込む